Slovesný dramaturg, překládá z francouzštiny.
Absolvent FF UK (moderní filologie francouzština – rumunština).
Všechny články
-
Roman Ingarden: Umělecké dílo literární
Fragmenty ze stati polského filozofa a estetika z překladu Antonína Mokrejše připravil Petr Turek.
-
Jihočeské pověsti
Jihočeská blata, rozlehlé i malé rybníky, šumavské vrchy: jihočeská krajina je nezaměnitelná. Krajina s osobitou historií, s množstvím pověstí, legend, příběhů. Pos...
-
Pavel Eisner: Perspektivy
Fragmenty z knihy Chrám i tvrz českého překladatele, básníka a literárního kritika připravil Petr Turek.
-
José Jiménez Lozano: Věno po mé matce a jiné povídky
Tři drobné texty španělského spisovatele z překladu Jany Novotné připravil Petr Turek.
-
Albert Camus: Zápisníky
Deníkové záznamy z let 1935–1959: texty na pomezí eseje, filozofie a básně v próze, postřehy, čtenářské záznamy, zárodky budoucích děl, ojedinělé dílo výjimečného t...
-
André Blanchet: Sázka Alberta Camuse
Fragmenty z pronikavé studie francouzského jezuity André Blancheta, v níž tento významný literární kritik bezprostředně po tragické smrti Alberta Camuse v lednu 196...
-
Valeria Parrellová: Siddhárta
V povídce Siddhárta se objevuje vrozená empatie Neapolců, jejich přežívající smysl pro rodinu, které do jisté míry vyrovnávají negativní stránky života ve městě.
-
Max Jacob: Kalíšek na kostky
Ze stejnojmenné sbírky básní v próze francouzského spisovatele v překladu Michala Novotného připravil Petr Turek. Účinkuje Jiří Lábus.
-
Restif de la Bretonne: Revoluční noci
Zápisky francouzského spisovatele z revoluční Paříže z let 1789–1793 z překladu Věry Dvořákové připravil Petr Turek.
-
Josef Čapek: Podzim. Rodné krajiny
Dvě úvahy českého výtvarníka a spisovatele připravil Petr Turek.