BáSnění Jana M. Hellera
Z básnických sbírek Charlese Baudelaira, Rainera Marii Rilkeho, Iona Minulesca i ze své vlastní tvorby tentokrát vybírá a čte literární kritik, editor, překladatel a básník Jan M. Heller.
Jan M. Heller (1977) vystudoval bohemistiku a komparatistiku na FF UK, evangelickou teologii na ETF UK a postgraduálně antropologii na FHS UK. Působí jako editor portálu iLiteratura.cz a ředitel Nakladatelství Akademie múzických umění v Praze. Vydal monografii Obraz druhého v českém cestopise 19. století (2020) a básnickou sbírku Spády (2021). V roce 2019 získal cenu Tvárnice pro literárního kritika roku, udělovanou časopisem Tvar.
ÚDAJE O VYDÁNÍ:
- Charles Baudelaire: Harmonie večera (z výboru Květy zla, Mladá fronta 1976, překlad Ivan Slavík)
- Rainer Maria Rilke: Podzimní den (nepublikováno, překlad Jan M. Heller)
- Ion Minulescu: Na Dunaji (nepublikováno, překlad Jan M. Heller)
- Jan M. Heller: Fragment hry (ze sbírky Spády, Dauphin 2021)
- Jan M. Heller: Sen o překračování hranic (ze sbírky Spády, Dauphin 2021)
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Zdeněk Svěrák: Posel hydrometeorologického ústavu. Komedie o jednom mystifikátorovi v důchodu
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Tichý blázen Ota Pavel aneb Život je krásný i krátký
-
Džuniči Saga: Zpověď šéfa jakuzy. Syrový pohled do srdce japonského podsvětí a fungování tamní mafie
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí
Karin Lednická, spisovatelka

Šikmý kostel 3
Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.