BáSnění Vladimíra Merty
Verše na cestě mezi poezií a písní představil Vladimír Merta na textech Gillauma de Mechaut, Jiřího Ortena, Leonarda Cohena, Boba Dylana a svých vlastních.
Vladimír Merta (narozen 20. ledna 1946 v Praze) je český folkový písničkář, skladatel, básník, spisovatel a publicista. Vystudoval architekturu na ČVUT a filmovou režii na FAMU.
Na hudební scéně se prosadil koncem 60. let a stal se jednou z hlavních osobností českého folku. V období normalizace čelil zákazům vystupování kvůli své nezávislé tvorbě a kritickým textům.
Byl členem sdružení Šafrán, které podporovalo svobodnou kulturu. Po roce 1989 se nadále věnoval hudbě, literatuře, filmu i publicistice. Svými písněmi a občanskými postoji významně ovlivnil českou kulturní scénu.
ÚDAJE O VYDÁNÍ:
Gillaume de Machaut. Má krásná, sladká paní. Překlad Gustav Fencl. Nepřerušená píseň: deset století francouzské poezie. Praha: Vyšehrad, 1980.
Jiří Orten. Černý obraz. Ohnice. Praha: Český spisovatel, 1995.
Leonard Cohen. Chceš to mít temnější. Překlad Miroslav Jindra. Plamen. Praha: Argo, 2021.
Bob Dylan. Všechno jsem zkazil sám, Smutnooká dámo z nížin. Překlad Gita Zbavitelová. Bob Dylan. Praha: Argo, 2018.
Vladimír Merta. Zezadu. Mimo čas. Praha: Galén, 2013.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Kvintet. Jiří Adamíra, Viktor Preiss, Taťjana Medvecká a Josef Somr v komedii Karla Tachovského
-
Warren Adler: Válka Roseových. Případ velké lásky, která přerostla v totální nenávist
-
John Irving: Svět podle Garpa. Tragikomický světový bestseller v podání Michala Bumbálka
-
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Nemilá příhoda. Satira na neutěšené poměry v ruské společnosti
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.
Václav Žmolík, moderátor

Tajuplný ostrov
Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.