BáSnění Petra Šmída
Básník, prozaik, historik a literární publicista představuje svou oblíbenou poezii.
Kanárská litanie z břehu moře, prchavost času v díle klasika italské renesance nebo katalánsky středomořská radost nad stvořením, to jsou témata a oblasti, do kterých nás Petr Šmíd zavádí.
Petr Šmíd (1985) je profesí historik, ale působil také jako literární redaktor a publicista v Českém rozhlase Vltava. Jeho literární tvorba představuje sbírku básní Barchoviny (Dobrý důvod, 2024) a prozaické hříčky Nautický úsvit (Officina Praga, 2022), Dějiny světa (Rubato, 2023), Brazilské fotbalové legendy (Officina Praga, 2024) či Středomoří (Malvern, 2024).
ÚDAJE O VYDÁNÍ:
Andrés Sánchez Robayna. Bez názvu. Tím velkým mořem. Překlad Petr Zavadil. Praha: Fra, 2022.
Michelangelo Buonarroti. Bez názvu. Žiji svou smrtí: Básně (Jan Vladislav ed.). Překlad Jan Vladislav. Praha: Mladá fronta, 1970.
Salvador Espriu. Zachráněná slova. Překlad Jan Schejbal. Praha: Odeon, 1980.
Ladislav Šerý. Bez názvu. Opilý spolužák. Praha: Malvern, 2022.
Petr Šmíd. Klášterní zahrada. Tvar, 2024.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Imre Kertész: Člověk bez osudu. Svědectví malého chlapce o životě v nacistickém koncentračním táboře
-
Umberto Eco: Foucaultovo kyvadlo. Napínavý příběh tajemných spiknutí, nebo úvaha o realitě a fikci?
-
Tiziano Scarpa: Stabat Mater. O andělských tónech zpoza mříží
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.