Vědecká elita
Jaroslav Kuťák
Minutová hra od posluchače.
(hukot eskalátoru, tlumené hlasy lidí, cinkot pokladen...)
MUŽ 1: Dobrý den, pane profesore. To je ale překvapení. Co si to nesete?
MUŽ 2: Zdravím vás, pane docente, mám jen takovou – abych tak řekl - svačinu. Zrovna si jdu támhle sednout. Ostatně smím vás pozvat?
MUŽ 1: Ale to je milé, děkuju. Rád vás opět vidím, kdepak jste se tak dlouho toulal?
MUŽ 2: Trávil jsem čas sám se sebou, to víte, stále přemýšlím o svých výzkumech.
MUŽ 1: Už je pusťte z hlavy, jsou přece passé.
MUŽ 2: Nerad si to připouštím, pane docente, ale můj výzkum byl opravdu zastaven a zrušen. (Povzdech) Poté, co jsem se mu tolik obětoval. No a co ten váš? Když jsme byli na stejné fakultě, bohužel jsme se poněkud míjeli.
MUŽ 1: Pane profesore, co bylo, bylo. Platí jen současnost. Taky jsem svojí práci dal všechno. Kvůli tolik potřebnému klidu jsem přepsal veškerý majetek na manželku, neustále naléhala, že kvůli dětem. Tak jsem jí vyšel vstříc, abych měl čistou hlavu a mohl se věnovat složitému experimentu ...
MUŽ 2: Vy také, příteli? Taky jste udělal tuto osudovou chybu?
OSTRAHA: Hej, vy dva houmlesáci! Koukejte vypadnout! (Muž 1 a 2 reagují – no teda, víte, kdo my jsme?...) No mazejte do zimy. (zděšené reakce) Hybaj - ať už vás tu nevidím, dědci plesnivý.
Osoby a obsazení:
Muž 1: Jan Vlasák
Muž 2: Vasil Fridrich
Ostraha: Luboš Veselý
Autor: Jaroslav Kuťák
Režie: Petr Vodička
Dramaturgie: Kateřina Rathouská
Zvukový mistr: Dominik Budil
Zvuková spolupráce: Jakub Rataj
Produkce: Jana Knappová
Nejposlouchanější
-
George Bernard Shaw: Pygmalion. Jiřina Bohdalová a Miloš Kopecký v brilantní irské komedii
-
Charles Dickens: Vánoční koleda čili Vánoční povídka s duchy. Dojemná proměna lidského srdce
-
Hans Christian Andersen: Sněhová královna. Slavná pohádka o nebezpečné výpravě malé holčičky
-
Vánoční vyprávění Sigismunda Boušky, Marka Piętoně, H. Ch. Andersena a Josefa Lady
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.