V nejbližším možném termínu

22. leden 2019

Jan Kerpl

Aneb čekání na Godota.

(uvnitř dodávky, jejíž motor už dlouho běží na volnoběh)

Vladimír Vůbec se to nehýbe.

Estragon Chceš mi namluvit, že stojíme na místě?

Vladimír Už to tak vypadá. Podle toho stromu.

Estragon Podle jakého stromu?

Vladimír Podle jakého asi. Vidíš jich snad víc?

Estragon Ne. Co budeme dělat?

Vladimír Čekat.

Estragon Zase?

Vladimír Zase.

Estragon Že zrovna my musíme zase na něco čekat.

Vladimír Tentokrát s náma musí čekat i on.

Estragon Kdo?

Vladimír Godot.

Estragon Nerozumím.

Vladimír Je to v dodáku, koukni.

Estragon (šustění papíru) A jo. Kdo mu zavolá?

Vladimír Já! (vytáčí číslo) Haló? Tady Vladimír. Pane Godote, vezeme vám tu ledničku, jak jste si objednal. Ale vyskytl se menší problém. Celý den stojíme v koloně na dálnici a čekáme. (…) Že se vám v tom horku zkazí všechny potraviny? To mě mrzí. Věřte mi, že děláme, co můžeme. (…) Co že děláme? No, momentálně nemůžeme dělat nic. (…) Uznávám, že je to absurdní. Kdyby se nám ani dnes nepodařilo vaši objednávku doručit, učiníme tak v nejbližším možném termínu. (…) Kdy to bude? To nevím. Snad tu dálnici nebudou opravovat věčně, leda že – (pauza) Zavěsil…

Estragon Myslíš, že počká, nebo se rovnou oběsí?


Osoby a obsazení:
Vladimír Ondřej Jiráček
Estragon Jan Grundman

Autor: Jan Kerpl
Dramaturgie: Hana Hložková
Režie: Lukáš Kopecký
Mistr zvuku: Josef Daněk
Produkce: Marcela Peňásová


>> Zpět na hlasování

autor: Jan Kerpl
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.