Jaroslav Havlíček: Petrolejové lampy. Román mistra české psychologické prózy
Štěpka žije na maloměstě na přelomu 19. a 20. století. Vdá se za bratrance, důstojníka rakousko-uherské armády, který si ji bere kvůli věnu. Ten se ale nakazil syfilidou... Četbu uvádíme při příležitosti 80. výročí úmrtí autora: Jaroslav Havlíček zemřel 7. dubna 1943 v Praze. Poslouchejte on-line po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
Velká část literárního díla významného představitele naturalisticko-psychologické prózy meziválečného období Jaroslava Havlíčka (3. 2. 1896, Jilemnice – 7. 4. 1943, Praha) zůstala v rukopisech a byla postupně vydávána až po jeho smrti. Z plánované trilogie románového cyklu z Podkrkonoší s názvem Ulrychovsko dokončil Havlíček pouze první, a to vyprahlé Vyprahlé touhy (1935). Román vyšel posmrtně roku 1944 v přepracované podobě a pod původním autorovým názvem Petrolejové lampy.
Dílo je pojaté jako sága dvou jilemnických rodin z přelomu 19. a 20. století a na zdůrazňovaném detailu staví realistický obraz doby, prodchnutý (především v líčení marných tužeb nehezké hlavní hrdinky románu) osudovou determinovaností. Autor zde projevil jak schopnost přesné typizace, a to i okrajových postav, tak smysl pro tragikomickou nadsázku a odhalování lyrických vrstev pod nánosem trapně komického zevnějšku. V postavě Štěpy zde spisovatel vytvořil obsažný portrét svérázné a rozporuplné ženské osobnosti, jíž komplikuje osud nepoddajná povaha, nevábný zjev a pozdní sňatek se zchátralým bratrancem. Příběh významně doplňuje obraz života v Havlíčkově rodné Jilemnici.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Alois Nebel a Konečná. Dvě prózy ze Sudet Jaroslava Rudiše
-
Ivana Gibová: Babička©. Rafinovaná cesta do hlubin dětství
-
Jack London: Bílý tesák. Nejstarší kompletně dochovaná rozhlasová hra z archivu Českého rozhlasu
-
Jane Austenová: Rozum a cit. Příběh o osudových láskách, nadějích i milostných zklamáních
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.