Liao I-wu: Krveprolití

2. červen 2019

Báseň napsaná jako reakce na masakr na náměstí Nebeského klidu v Pekingu (3. - 4.6.1989) i další poezie čínského undergroundového básníka. Přeložila Lucie Kellnerová Kalvachová. Připravil Dominik Mačas. Texty interpretuje Pavel Zajíček. Hudební improvizace Tomáš Vtípil. Režie Miroslav Buriánek. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.

Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.

Václav Žmolík, moderátor

ze_světa_lesních_samot.jpg

Zmizelá osada

Koupit

Dramatický příběh viny a trestu odehrávající se v hlubokých lesích nenávratně zmizelé staré Šumavy, několik let po ničivém polomu z roku 1870.