Ernst Jandl: Medykamenta. Verše rakouského básníka v překladu Josefa Hiršala a Bohumily Grögerové
Představujeme proslulého rakouského básníka Ernsta Jandla, mistra černého humoru, zkratky a absurdity, i překladatelské umění autorské dvojice Hiršal–Grögerová. Jandlova zábavná, ovšem ve své nenáročnosti hluboká poezie zahrnuje básně politické, milostné, autobiografické, didaktické i onomatopoické. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
K napsání básně nemám nic
celý jeden jazyk
celý jeden život
celé jedno přemýšlení
celé jedno vzpomínání
k napsání básně nemám nic.
Související
-
Stáří. Ztráty. Smíření? Rukopis Bohumily Grögerové bolí i uchvacuje
Sto let uplyne od narození Bohumily Grögerové, experimentální básnířky, překladatelky i autorky rozhlasových her. Poslechněte si pásmo z její uchvacující poezie.
-
SETINY Bohumily Grögerové. Nedožité narozeniny svébytné hráčky se slovy připomíná výstava i minifest
Básnířka, spisovatelka, překladatelka, čtenářka, experimentátorka, nadšená objevitelka světa i vesmíru a oddaná partnerka by se v sobotu 7. srpna dožila stých narozenin.
-
Lunovis anebo Měsíčku na nebi hlubokém. Experimentální koláž Bohumily Grögerové a Josefa Hiršala
Sto let uplynulo od narození Bohumily Grögerové, básnířky, překladatelky i autorky rozhlasových her. Poslechněte si fantazijní koláž, kterou napsala s Josefem Hiršalem.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.