BáSnění Tima Postovita
Vířivá andská poezie Césara Valleja, obrazy vlaků v poezie zavražděné ukrajinské básnířky Niky Kožuško nebo i návrat k diktátům a jejich transformace u Hany Kosákové.
Tim Postovit (1996) je český básník, slamer a překladatel, rodák z ukrajinského Kyjeva. Knižně debutoval v roce 2019 sbírkou Magistrála, druhá sbírka vyšla v roce 2021 pod názvem Motýlí pavilon.
Jeho texty vyšly v řadě časopisů, přispěl také do sborníku dětské poezie Už žádný verše o zvířátkách. V současné době dokončuje poemu z prostředí uprchlického hotelu Telesyk v Praze.
ÚDAJE O VYDÁNÍ
Veronika Kožuško: Báseň bez názvu. In Čas začíná tango (překlad Tim Postovit), FOLIO 2024
César Vallejo: Báseň bez názvu z cyklu Lidské básně. In Černí poslové (překlad Vladimír Mikeš), Odeon 1973
Hana Kosáková: Báseň bez názvu. In Návrh, FRA 2024
Alexandra Brocková: Báseň Rozvoj holubníku. In Číhat na mech, Dauphin 2025
Tim Postovit: úryvek z rukopisu poémy věnované uprchlickému hotelu Telesyk v Praze
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Imre Kertész: Člověk bez osudu. Svědectví malého chlapce o životě v nacistickém koncentračním táboře
-
Umberto Eco: Foucaultovo kyvadlo. Napínavý příběh tajemných spiknutí, nebo úvaha o realitě a fikci?
-
Tiziano Scarpa: Stabat Mater. O andělských tónech zpoza mříží
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.
František Novotný, moderátor

Setkání s Karlem Čapkem
Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.