BáSnění Tima Postovita
Vířivá andská poezie Césara Valleja, obrazy vlaků v poezie zavražděné ukrajinské básnířky Niky Kožuško nebo i návrat k diktátům a jejich transformace u Hany Kosákové.
Tim Postovit (1996) je český básník, slamer a překladatel, rodák z ukrajinského Kyjeva. Knižně debutoval v roce 2019 sbírkou Magistrála, druhá sbírka vyšla v roce 2021 pod názvem Motýlí pavilon.
Jeho texty vyšly v řadě časopisů, přispěl také do sborníku dětské poezie Už žádný verše o zvířátkách. V současné době dokončuje poemu z prostředí uprchlického hotelu Telesyk v Praze.
ÚDAJE O VYDÁNÍ
Veronika Kožuško: Báseň bez názvu. In Čas začíná tango (překlad Tim Postovit), FOLIO 2024
César Vallejo: Báseň bez názvu z cyklu Lidské básně. In Černí poslové (překlad Vladimír Mikeš), Odeon 1973
Hana Kosáková: Báseň bez názvu. In Návrh, FRA 2024
Alexandra Brocková: Báseň Rozvoj holubníku. In Číhat na mech, Dauphin 2025
Tim Postovit: úryvek z rukopisu poémy věnované uprchlickému hotelu Telesyk v Praze
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Margaret Atwoodová: Příběh služebnice. Románová dystopie, ze které mrazí
-
Karel Poláček: Hostinec U kamenného stolu. Tragikomické příhody z jednoho lázeňského městečka
-
Podivuhodný případ Benjamina Buttona. Slavný fantaskní příběh o muži, jehož čas plyne opačným směrem
-
Amadeus. Strhující drama o střetu geniálního talentu s průměrností a o touze umlčet hlas Boží
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí
Karin Lednická, spisovatelka

Šikmý kostel 3
Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.