SERIÁL

BáSnění Marie Novákové

Marie Nováková

Ze svých oblíbených poetických textů vybírá dramaturgyně a umělecká šéfka souboru Tygr v tísni Marie Nováková.

Dramaturgyně a umělecká šéfka souboru Tygr v tísni Marie Nováková (*1989) je absolventkou oboru dramaturgie na katedře činoherního divadla DAMU. Spolu s Ivo Kristiánem Kubákem je zakladatelkou a dramaturgyní pražského nezávislého divadelního souboru Tygr v tísni a ostrovní scény VILA Štvanice.

Ve své dramaturgické a autorské tvorbě se zabývá adaptacemi a inscenováním nedramatických látek – prózy, poezie, dokumentárních a deníkových materiálů. Pro Tygra v tísni napsala například Zápal (biografie Egona Schieleho a Georga Trakla), Deník 1959–1974 (adaptace deníků Pavla Juráčka), 1913 (adaptace esejistického románu Floriana Illiese), Berlín Alexanderplatz (adaptace románu Alfreda Döblina). Zabývá se rovněž divadlem v netradičních prostorech, site-specific uměním a imerzivním divadlem. Spolupracovala na imerzivních inscenacích Golem Štvanice (Tygr v tísni), Labyrint světa a ráj srdce (Divadlo Drak), CAMPQ na ostrově Štvanice atd.

Externě spolupracuje s literárně-dramatickou redakcí Českého rozhlasu Vltava (Ch. Dickens: Oliver Twist, O. Wilde: Portrét pana W. H., rozhlasová hra pro mládež Skvostná země, rozhlasový seriál podle Havlíčkova Neviditelného ad.). Je lektorkou divadelních dílen. Do roku 2016 byla dramaturgyní Městského divadla Kladno a od září 2017 působí jako dramaturgyně v Klicperově divadle v Hradci Králové.

S autorkou připravila Marina Feltlová.
Natočeno v roce 2019.

ÚDAJE O VYDÁNÍ:

  • Bohuslav Reynek: Krysa v parku (in Básnické spisy, Zlín: Archa, 1995)
  • Ernst Jandl: Popelník (in Mletpantem, Praha: Odeon, 1989. Překlad: Josef Hiršal, Bohumila Grögerová)
  • Georg Trakl: Doma (in Šebestián ve snu, Třebíč: Arca JiMfa, 1995. Překlad: Ludvík Kundera)
  • Alois Mikulka: Všelijaká koukátka (Krajské nakladatelství Brno, 1963)
  • Publius Vergilius Maro: Zpěvy rolnické (Praha: SNKLHU, 1959. Překlad: Otmar Vaňorný)
Spustit audio