BáSnění Vojtěcha Bárty

16. prosinec 2024

Oblíbené poetické texty vybírá a komentuje divadelní režisér Vojtěch Bárta.

Připravila: Petra Hynčíková
Natočeno: 2018

Vojtěch Bárta (nar. 1985) vystudoval dramaturgii činoherního divadla na pražské DAMU. Rovněž byl studentem oboru Geologie na Přírodovědecké fakultě Univerzity Karlovy, tato studia však nedokončil. Dvě sezony působil v Činoherním studiu v Ústí nad Labem, jako režisér a dramaturg na volné noze spolupracoval mj. se strašnickým Divadlem X10, Divadlem Na zábradlí nebo s brněnským HaDivadlem. V roce 2014 společně se scénografkou Janou Hauskrechtovou založili nezávislý soubor Chemické divadlo, který usiluje o nové formy „divadla poezie“ a experimenty na hranicích divadla, literatury a výtvarného umění. Stálou scénu má soubor v pražské Venuši ve Švehlovce. Poprvé na sebe Chemické divadlo upozornilo čtením z tibetské poezie. Následovaly autorské inscenace inspirované mj. verši starých Aztéků (Poezie starých Aztéků), životními osudy a básněmi Bohuslava Reynka a Suzanne Renaud (Na slepičím zámku), „metafyzickými autobiografiemi“ rumunského židovského autora Maxe Blechera (Příhody z bezprostředního neskutečna), prózou Anny Bolavé (Do tmy) aj.

ÚDAJE O VYDÁNÍ:

  • Zarmoucený (ze sbírky Tanec živlů. Poezie starých Aztéků, překlad Vladimír Mikeš, poznámky František Vrhel, Československý spisovatel, 1976)
  • Gerard Manley Hopkins: Poštolka (ze sbírky Zánik Eurydiky, překlad Ivan Slavík a Rio Preisner, Torst, 1995)
  • Gerard Manley Hopkins: Topoly v Binsey (ze sbírky Zánik Eurydiky, překlad Ivan Slavík a Rio Preisner, Torst, 1995)
  • Ladislav Nezdařil: Gdyž umírajú staré koně (ze sbírky Horní chlapci, Profil, 1968)
  • Bohuslav Reynek: Radost (ze sbírky Rty a zuby, Literární čajovna Suzanne Renaud, 2006)
Spustit audio