Řekni mi, kdo jsi, a možná dostaneš byt. Kari Hotakainen napsal dystopický román o krizi bydlení
Kari Hotakainen patří v současnosti k nejčtenějším a také nejvšestrannějším finským autorům. Jeho tvorba zahrnuje prózu, poezii, esejistiku, knihy pro děti i divadelní a rozhlasové hry. Se svými romány, z nichž některé byly zfilmovány, sklízí úspěchy u čtenářů i kritiky a řada z nich vyšla také u nás. Hned čtyři jeho tituly vydalo nakladatelství dybbuk vpřekladu Vladimíra Piskoře – a totéž platí pro nedávné české vydání autorova nejnovějšího románu Příběh z roku 2020.
Stejně jako v řadě předešlých děl i tentokrát Hotakainen ve své knize kriticky reflektuje některé problematické stránky finské společnosti a západního světa vůbec, zejména pak i v Čechách aktuální nedostupnost důstojného, neřku-li přímo vlastního bydlení. Ovšem na rozdíl od jeho dosud nejúspěšnějšího románu Na domácí frontě, který mu vynesl prestižní literární ocenění Finlandia i cenu Rady severských zemí za literaturu a kde pojednal podobné téma z pohledu dneška, v tomto případě se uchýlil k dystopicky zabarvené perspektivě a děj svého románu situoval do nepříliš vzdálené budoucnosti.
Kromě toho v něm rezignoval na tradiční vyprávění s hlavním hrdinou a jeho próza se ve výsledku vyznačuje spíše polyfonní strukturou, v níž sice zaznívá několik výraznějších hlasů, ale žádný z nich tu nenabývá jasné převahy. Tomu ostatně nahrává i zápletka románu, opírající se o výpovědi celé řady postav. Ocitáme se totiž v situaci, kdy dochází k velkému odlivu lidí z Venkova do Města, které ovšem aktuálně nedisponuje dostatečnými ubytovacími kapacitami. Proto se vedoucí Činitelé rozhodnou pověřit skupinu takzvaných Nýmandů – převážně akademicky vzdělaných lidí bez práce, neschopných se někam zařadit – nelehkým úkolem: prozkoumat obyvatele domů určených k demolici a rozdělit je na ty, kteří by měli dostat nový byt, a na ty, kteří si takové privilegium nezasluhují. Přičemž ti méně šťastní pak skončí v provizorních příbytcích – ve zkrachovalých obchodních centrech nebo v komplexu postaveném z kontejnerů.
Začátek, Prostředek, Konec a začátek konce, Konec a Začátek konce
Čtěte také
Román s výmluvným názvem Příběh pojednává mimo jiné i o tom, že příběhům s klasickým začátkem, prostředkem a koncem už odzvonilo, a sám je toho důkazem – stačí se podívat do obsahu. Autor totiž jednotlivé části svého prozaického textu pojmenoval s humorem sobě vlastním: Začátek, Prostředek, Konec a začátek konce, Konec a Začátek konce. Přičteme-li k tomu Hotakainenův specifický jazyk a styl – notně barvitý, neotřelý, místy i jaksepatří šťavnatý a bohatý na aforisticky podané úvahy a postřehy –, kterému dává vyniknout i nápaditý překlad Vladimíra Piskoře, pak je třeba konstatovat, že i v novém Příběhu s velkým P dostál autor své pověsti a jeho české vydání si rozhodně zaslouží pozornost tuzemských čtenářů.
Související
-
Román PS je čtenářský oříšek, který stojí za rozlousknutí
Osobitý – to je slovo, kterým lze označit jak spisovatelskou dráhu Jakuba Juháse, tak i životní osudy klíčové postavy jeho nové prózy s názvem PS.
-
Prostě žádní Sýsové, Žáčkové etc. nejsme a být nechceme. Vychází svazek dopisů Mirka Kováříka
V malém nakladatelství Adolescent, provozovaném básníkem a výtvarníkem Alešem Kauerem, vyšla nedávno útlá knížka nesoucí název Malé pogo pro tebe.
-
Kniha Čipí vypráví nadčasový příběh Maria Lodiho o nezdolném vrabčákovi
Existuje hned několik důvodů, proč by byla velká škoda, kdyby knížka s názvem Čipí měla zapadnout v záplavě nových titulů určeným dětským čtenářům.
Nejposlouchanější
Viktorín Šulc: Etuda z odvrácené strany. Alois Švehlík a Vladimír Dlouhý na stopě brutálnímu vrahovi
-
Nikolaj Vasiljevič Gogol: Ženitba. Komedie s Ivou Janžurovou, Danou Medřickou a Jiřím Sovákem
-
Léon Bloy: Chudá žena. Nezapomenutelnou a vznešenou dceru bídy čte Jan Kanyza
-
Karel Čapek: Krakatit. Román o výbušninách a snění, o lidských vášních a bohu
-
Marie Urbanová − Stanislav Tišer: Já byl frajer kluk. Divoký život romského boxera a veksláka
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.