Pierre Daninos: Zápisník majora Thompsona
Román Zápisník majora Thompsona z pera francouzského prozaika a humoristy Pierra Daninose (1913–2005) vyšel poprvé r. 1954. Knižní vydání přišlo brzy po čtenářském úspěchu textu původně vydávaného na pokračování v pařížském deníku Le Figaro. Kniha patří k celosvětově nejpřekládanějším francouzským románům.
Autor Pierre Daninos v úvodu vyprávění prohlašuje, že jeho úkolem je pouze přeložit cenné zápisníky anglického majora. Major William Marmaduke Thompson, britský poddaný jeho Královského veličenstva, se ze své ostrovní „splendid isolation“ vydává přes kanál La Manche objevovat Francii. Jeho zvědavost se podobá zvědavosti postav z Montesquieových Perských listů, které počátkem 18. století rovněž nastavovaly zrcadlo francouzským zvyklostem a mravům.
Pohled naivního návštěvníka je posílen satirickou vervou, s jakou autor odhaluje zvláštnosti francouzského života. Vznikají tak sarkasticky vypointované věty plné paradoxních zjištění („Francouze lze považovat za ten nejpohostinnější národ na světě, pokud ovšem zrovna nechcete jít na návštěvu k nim domů“). Přísnost majorova pohledu je však jen zdánlivá: Thompson v podstatě Francii pozoruje zrakem něžného milovníka veliké země na pevnině.
Z překladu Evy Hepnerové připravila Drahomíra Vohnoutová. V režii Petra Adlera účinkuje Jiří Lábus. Hudbu vybral Jiří Váchal. Pořad byl natočen v roce 1996.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.
Václav Žmolík, moderátor
Tajuplný ostrov
Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.