Pavla Horáková: Kam šlápne vojenská bota
„Benzinem voněli a travou, když tenkrát v květnu přišli sem...“ Verše Miroslava Floriana oslavující příchod Rudé armády do Prahy jsou první, co se mi vybaví v souvislosti s koncem druhé světové války u nás. Téma donekonečna omílané celé mé dětství, s ikonografií šeříků a tanku číslo 23, jehož historie nakonec nebyla taková, jak nám tvrdili.
Po roce 1989 jsme mnohé z toho, co nás učili ve škole, museli revidovat. Místo 9. května jsme začali slavit o den dřív. A přestože jsem se narodila v Plzni, to, že „v čtyřicátom pátom Plzeň osvobodil Patton“, jsem se dozvěděla až po revoluci.
Čtěte také
Pamatuju si, když se připomínalo čtyřicet, padesát i šedesát let od konce války. V roce 2005 jsem s mikrofonem na Letenské pláni natáčela rozhovory pro anglické vysílání a pospíchala je do rozhlasu sestříhat na velký speciál, který jsme v redakci sestavovali. Letos si připomínáme osmdesáté výročí a válka, ta přežilá věc z učebnic dějepisu, kterou jsme přece dávno zapudili jako Moranu, je najednou zas za humny a z kdysi idealizovaného osvoboditele je agresor.
Probírám se osobními svědectvími pamětníků roku 1945. Řídící učitel Karel Dvořák, obecní kronikář z Českého Meziříčí, odkud pocházela moje babička, závěrem válečných zápisků dodává: „Jen dějiny zhodnotí ohromnou zásluhu SSSR na našem osvobození. Měli jsme vojáky rádi, obdivovali jsme právem jejich pokrok z porevolučních let. Ať Ukrajinci, Gruzínci, Velkorusové nebo Sibirjaci, byli to lidé dobromyslní a dobrosrdeční, a jestli došlo někde k nepřístojnostem, způsobila to dlouhá válka.“
Čtěte také
Rusové například zprvu nedělali rozdíly mezi přáteli a nepřáteli, píše kronikář. „Hned prvního dne si klidně řekli o hodinky a asi ve třech případech vyhrožovali revolverem. Nebylo vyhnutí a ‚davaj časy‘ se stalo okřídleným heslem.“
Než vojáci Meziříčí 14. května opustili, „proháněli nemilosrdně ukořistěné motocykly, že jich byly plné silnice i příkopy. Tak najel na místního holiče Trnovského voják a zle ho pošramotil. Poznámku, že se mohl zabít také on sám, odbyl jen mávnutím ruky: ‚Ničevó, nas mnógo.‘“
Čtěte také
Hojná konzumace vodky provázela v Meziříčí krádeže kol, přepadávání žen i vloupání. Jak zaznamenává pan učitel: „Velmi nemilými návštěvníky byly vojáci v mochovském revíru, kde bez ohledu na lovecký kalendář lovili bažanty i zajíce. Na ryby si dojížděli bez rozpaků s ručními granáty do rybníku Broumaru. Když netáhl motor, nafta se vylila na zem. Velké koberce s oblibou rozstříhali na podložky do aut, prvotřídní damašek trhali na onuce.“
V protilehlém koutě protektorátu si má moravská prababička zapsala událost z rodných Kozojídek obsazených při frontových bojích Němci. Jednoho rána Rudá armáda začala vesnici i s okolím ostřelovat a dělostřelecký granát zasáhl místního keťase, který nemoudře opustil sklep, aby nahoře zajistil bednu nakřečkovaného cukru. Němci raněného zanesli na obvaziště, ale zachránit se ho nepodařilo.
Čtěte také
Poslali pro jeho ženu a děti, aby se přišli s otcem rozloučit. Manželka a jedna dcera však úkryt neopustily, a jak píše prababička: „Po dobytí Kozojídek vítěznou armádou se jich v tom školním sklepě nad Tonkou smilovalo dvanáct a nad její devítiletou dcerkou sedm. Když se v nemocnici dostaly z nejhoršího, Tonce se všichni, hlavně ženské, potají smáli, že si aspoň jednou v životě užila.“
Pointu nemám. Snad jen, že kam šlápne vojenská bota, přichází spoušť, že zlo plodí zlo a mezní situace v lidech probouzejí spíš to horší. A že o takové zkušenosti nestojím a nepřeju je ani nikomu jinému.
Nejposlouchanější
-
Peter Karvaš: Sedm svědků. Detektivka ve hvězdném obsazení otevírá otázky po občanské odpovědnosti
-
Deník zloděje. Autobiografický příběh padlého anděla Jeana Geneta
-
Eli Beneš: Nepatrná ztráta osamělosti. Oceňovaný debut současného českého spisovatele
-
Miroslav Hlaučo: Letnice. Poslechněte si četbu z vítězné knihy Magnesia Litera
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.