SERIÁL

Osudy Zbyňka Černíka

Podcasty, rozhovory, příběhy Další podcasty, rozhovory a příběhy Magazíny, časopisy, tiskoviny

Rozhlasové vzpomínání nakladatelského redaktora, prozaika, publicisty a překladatele ze švédštiny a angličtiny.

Vystudoval nordistiku a anglistiku na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Řadu let pracoval jako nakladatelský redaktor v Odeonu, později na čas působil v Českém rozhlase a v časopise Přítomnost, poté jako pracovník Institutu umění – Divadelního ústavu v Praze. Doposud přeložil více než čtyři desítky titulů, především ze švédštiny. Vedle podstatné části literárního díla Ingmara Bergmana převedl do češtiny i další významné švédské prozaiky a dramatiky jako např. díla Torgnyho Lindgrena, Pera Olova Enquista, Larse Noréna, Augusta Strindberga a dalších.

V rozhlasovém pořadu Zbyněk Černík vypráví zejména o redaktořině v české společnosti 70. a 80. let, o svých nezřídka dobrodružných zahraničních cestách, ale i o přátelství se švédskými autory a překladatelských nesnázích.

Připravila: Vladimíra Bezdíčková
Technická spolupráce: Petr Janečka

Natočeno v roce 2017.

Spustit audio
autoři: Vladimíra Bezdíčková , Tvůrčí skupina Drama a literatura