Osud mě sevřel do jediné holé věty

02912176.jpeg
Podcasty, rozhovory, příběhy Další podcasty, rozhovory a příběhy 02912176.jpeg

Je nám líto, ale k tomuto audiu již vypršela autorská práva.

Výběr z básní vězněných čínských autorů, otištěných v časopisu Plav a revue Pěší zóna. Poslouchejte on-line do 16. února 2018.

Střípky obrazů a příběhy Země středu. Na Vltavě začínají „Čínské dny“

02912176.jpeg

V době, kdy čínské investice proudí do České republiky, množí se politické návštěvy a otevírají se česko-čínské linkové lety v očekávání čínského nového roku psa, uvádí Český rozhlas Vltava programový projekt Čínské dny. Co se skrývá za mediálním obrazem Číny? Jaké příběhy vyprávějí její současní i klasičtí spisovatelé? Jaké obrazy kreslí její poezie?

Jang Ťien-li, Sú Wan-pching, Liou Siao-po, Liao I-wu, Li Pi-feng. Osudy jmenovaných autorů jsou různé, mnozí už ve své zemi nežijí, například Jang Ťien-li dnes působí jako vědecký pracovník Harvardovy univerzity, Liao I-wu žije a píše v Německu. Liou Siao-po „díky režimní péči“ už nežije vůbec. Společný těmto literátům je odpor proti režimu, boj za svobodu, ale také zkušenost pobytu ve vězení.

Odsouzeni byli na pět let, na jedenáct, na dvanáct... Důvody? „Za podněcování k podvracení státní moci, za špionáž, za podvracení republiky atd.“ Zkrátka nepřátelé režimu. Své nedobrovolně prožité kusy životů přetavili tito čínští literáti do tematicky různorodých básní – od zoufalého bilancování přes optimističtější vize a naději až k intimní lyrice.

Účinkují: Vladimíra Bezdíčková, Martin Finger a Igor Bareš

Překlad: Veronika Danešová, Lucie Kalvachová, Zuzana Li a Bohuslav Smil
Připravila: Vladimíra Bezdíčková
Režie: Aleš Vrzák