Bílé přeludy na vlnách. Z nejstarších textů finské lyriky
1. únor 2026
Antologie Bílé přeludy na vlnách představuje tvorbu nejvýznamnějších finských básníků a básnířek od poloviny 16. století, od počátku finskojazyčné písemné kultury, až po 80. léta 20. století. Ve vltavském Světe poezie se s editorem Michalem Švecem zaměřujeme na nejstarší generaci. Poslouchejte online po dobu osmi týdnů po odvysílání.
Účinkují:
Miroslav Táborský, Ivan Řezáč, Zdenka Sajfertová
Připravila:
Vladimíra Bezdíčková
Překlad:
Jan Dlask, Blanka Knotková Čapková, Viola Parente Čapková, Michal Švec
Režie:
Dimitrij Dudík
Natočeno:
2021
Na jednotlivých textech lze sledovat, jak a kdy finská lyrika reagovala na evropské literární směry a proudy a jak reflektovala domácí tradici, především bohaté dědictví lidové slovesnosti.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Naše, Sladká, Klepy a další povídky Barbory Hrínové
-
Paolo Sorrentino: Tony Pagoda a jeho přátelé. Poezie, vulgarita i něha v příbězích plných nostalgie
-
Michel Houellebecq: Podvolení. Francie blízké budoucnosti a příběh o hledání víry, lásky a hranic
-
Michel Houellebecq: Mapa a území. Příběh fotografa, který hledá nové způsoby uměleckého vyjádření
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka