Mám s knihami spojený velmi bohatý, barvitý, někdy až bujarý literární život, říká Jitka Hanušová

11. říjen 2025

Setkání s knihami napříč prostorem a časem. Ze své knihovny vybírá překladatelka Jitka Hanušová. Natočeno v roce 2025.

„Na otázku, proč překládám z finštiny, jsem odpověděla za bezmála čtvrtstoletí, co se jí věnuju, víckrát, než bych si přála,“ říká s nadsázkou překladatelka Jitka Hanušová, „nejprve mě ovanul islandský vítr a důležitou roli sehrály islandské ságy.“ Za čtenářské skvosty finské literatury označuje například prózy Johanny Sinisalo, Katji Kettu, Rosy Liksomové nebo Juhy Seppäläho. K nejosobitějším hlasům finské poezie podle ní patří Saila Susiluoto či Mirkka Rekola. Popisuje však i svá setkání s jinými než skandinávkými spisovateli: kromě překládání je nakladatelskou redaktorkou a rovněž se podílela na organizaci literárních festivalů Poezie bez hranic, Festival básníků, Libri nebo literárních večerů Fra. „V případě knih a čtení vidím budoucnost zářně, protože nemusíme mít strach, že by nebylo z čeho vybírat – stačí jen najít si čas.“

autor: Petr Šrámek
Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.

Václav Žmolík, moderátor

tajuplny_ostrov.jpg

Tajuplný ostrov

Koupit

Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.