BáSnění Matěje Samce
William Carlos Williams, Ivan Blatný, Ingeborg Bachmannová, Jan Zábrana a Édouard Levé. Dramaturg a dramatik Matěj Samec představuje své oblíbené básně v cyklu BáSnění.
Matěj Samec je dramaturg a umělecký šéf Divadla MeetFactory, kde se zaměřuje především na adaptace současné prózy. Pod jeho vedením vznikly například inscenace Serotonin, Oheň, Obyčejná žena a mnohé další. Je autorem divadelních textů Dech, Psí dny či Finnmark.
Pracoval jako moderátor proudového vysílání a pořadu Volej na Radiu Wave. Pro Český rozhlas napsal podcast Mizení a také několik dalších autorských textů (Proč je nebe tak daleko; Tyjo, Pinocchio! nebo Léto jak je Libo) i dramatizací (Hoří, Kniha zvláštních nových věcí).
ÚDAJE O VYDÁNÍ
- William Carlos Williams: Abys to věděla. Překlad Jiřina Hauková. Hudba pouště. SNKLU 1964
- Ivan Blatný: Podzim. Stará bydliště. Petrov 2002
- Ingeborg Bachmannová: Čechy leží u moře. Překlad Michaela Jacobsenová. Básně. ERM 1997
- Jan Zábrana: Curriculum vitae. Básně. Mladá fronta 1993
- Édouard Levé: Sebevražda. Překlad: Veronika Zemanová, Sára Vybíralová. Sebevražda. Rubato 2015
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Džuniči Saga: Zpověď šéfa jakuzy. Syrový pohled do srdce japonského podsvětí a fungování tamní mafie
-
Povídky Samuela Becketta, Maeve Binchyové, Williama Trevora, Edny O'Brienové a dalších autorů
-
Jean Paul: Doktor Škrtikočka jede do lázní. Rozmanité příběhy jednoho podivína a cynika
-
Michał Walczak: Pískoviště. On a Ona – že by dva různé světy?
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.