Helle Oksanen

5. červenec 2012

Čtvrteční Čajovna bude věnována dvěma výrazným severským spisovatelkám – Helle Helle a Sofi Oksanen. Pořad je reprízou z března letošního roku.

Dánka Helle Helle se narodila v roce 1965. V češtině vyšla její sbírka povídek Zbytky, a poté tři samostatné prózy: Představa o nekomplikovaném životě s mužem, Ženy bez mužů a Na dně (Paseka 2012).

Poslední jmenovanou knihu, jejíž název se shoduje se známým dramatem Maxima Gorkého, hodnotila Markéta Cmíralová na webu iliteratura.cz: „V pořadí čtvrtý román dánské prozaičky, který byl rok po svém vydání nominován na prestižní Cenu Severské rady za literaturu, je další autorčinou variací na téma odcizení a samoty,“ napsala recenzentka. Podrobnosti se posluchači dozví od překladatelky Heleny Březinové.

02545652.jpeg

Druhý host pořadu, znalec finské literatury a také překladatel Vladimír Piskoř, se zaměří na prvotinu Sofi Oksanen (nar. 1977) Stalinovy krávy (Odeon 2012). V doslovu o ní napsal, že „vyvolala bouřlivé a protichůdné reakce“. Markéta Pilátová pak v Respektu uvedla: „Celý text je vystavěný tak, aby i čtenář už od první kapitoly začal trpět bulimií a anorexií společně s hrdinkou Annou. /…/ Šíleným tempem se pročítáte knihou, o níž jste si možná mysleli, že se vám ji kvůli smutnému a nepříjemnému tématu ani nebude chtít číst.“

Rozhovor rovněž neopomene bestseller Sofi Oksanen Očista, který Vltava vysílala jako četbu na pokračování.

autor: krs
Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.