František Hrubín: Sázava, řeka dětství, mládí mého. Ke 110. výročí narození básníka
Před sto deseti lety, 17. září 1910, se v Praze na Vinohradech narodil básník, dramatik a překladatel František Hrubín. Ve vltavském Souzvuku u příležitosti tohoto výročí uvádíme literárně-hudební pásmo z jeho rané i pozdní poezie a fragmentů prózy U stolu. Jako doprovod zazní hudba Jiřího Smutného. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Fratišek Hrubín se narodil v činžovním domě v Balbínově ulici, ale mladá rodina se odsud musela přestěhovat v roce 1914. Tatínek budoucího básníka narukoval na frontu 1. světové války a jeho žena Anna se dvěma chlapci, čtyřletým Františkem a jednoročním Josefem, z existenčních důvodů opustila město a uchýlila se na venkov, přesněji do posázavské obce Lešany. Pro Františka Hrubína, který v Lešanech ještě za mocnářství začal chodit do obecné školy, to byl čas silných dětských prožitků, poznamenaných dlouhým čekáním na otcův návrat, klukovských dobrodružství a vrůstání do krajiny.
Posázavský topos nacházíme v celém Hrubínově díle. Od raných básní, kde se vynořují peřeje v řece, louka, cikády, polní cesty, borovicový les i vítr, přes prozaickou knihu U stolu, naplněnou bohatou smyslovou konkrétností a bilanční prózu Zlatá reneta až po vrcholné básnické skladby Romance pro křídlovku, Černá denice a Lešanské jesličky. V nich je krajina zabydlená venkovskými osudy i baladickými příběhy, lyrický tón je nakřáplý prožitkem prchavosti a způsob kompozice prozrazuje Hrubínův neobyčejný dramatický talent.
Nejposlouchanější
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Imre Kertész: Člověk bez osudu. Svědectví malého chlapce o životě v nacistickém koncentračním táboře
-
Umberto Eco: Foucaultovo kyvadlo. Napínavý příběh tajemných spiknutí, nebo úvaha o realitě a fikci?
-
Tiziano Scarpa: Stabat Mater. O andělských tónech zpoza mříží
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.