Nicolas Ancion: Jiří a draci
Vzpomínky na belgické dětství chlapce z řecké emigrantské rodiny jsou základem příběhu, v němž hraje podstatnou roli legenda o svatém Jiří. Na pozadí všedních dnů se začíná odvíjet vyprávění s metafyzickým přesahem. Povídku belgického frankofonního spisovatele v podání Jiřího Lábuse poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Belgický frankofonní prozaik a básník Nicolas Ancion (nar. 1971 v Lutychu) vystudoval románskou filologii. Po ukončení studií krátkou dobu učil, později se věnoval tvůrčí a nakladatelské práci, žil v Madridu. Již v dětství se pohyboval v uměleckém prostředí, jeho rodiče měli loutkové divadlo, v němž záhy zaměstnali i Nicolase. Snad i proto jsou Ancionovi blízké „lidové“ žánry, kromě klasických knih píše i internetové texty na pokračování, připravuje divadelní představení pro děti i dospělé, vytváří komiksy a dětské knihy.
Jedním z jeho úspěšných počinů byl román s názvem Čtvrté patro (2000, česky 2001). Kniha líčí příběh rozpadajícího se domu ve staré bruselské čtvrti, která má ustoupit moderním budovám EU. Ancion je také autorem několika básnických sbírek, románů a souborů povídek, je držitelem řady belgických i zahraničních literárních ocenění.
Z povídkového souboru s názvem Jak správně zabíjet (2007, česky 2009) jsme pro rozhlasové zpracování vybrali text Jiří a draci. V prostředí hektického a zmechanizovaného hemžení evropské metropole se odehrává několik příběhů, které v tomto prostředí vznikají a opět se v něm takřka beze stopy rozpouštějí. Vždy stačí jen málo – skvrna od omáčky, fotoaparát, sešívačka, zahradní trpaslík nebo v našem případě balíček cigaret. Pak se začne odvíjet příběh, dobrodružství, začínají se objevovat spodní proudy vyplývající z původně zdánlivě jednoduchého vyprávění.
Účinkuje: Jiří Lábus
Překlad: Věra Dvořáková
Připravil: Petr Turek
Režie: Vlado Rusko
Natočeno v roce 2009.
Nejposlouchanější
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.