Mendelův trpaslík – „genetický thriller“ Simona Mawera
Malý národ v srdci Evropy našel čilého obhájce v Britu Simonu Mawerovi, jehož kronika brněnské vily Tugendhat nazvaná Skleněný pokoj se ucházela o Bookerovu cenu a nadále si skvěle vede v knihkupeckých žebříčcích naší překladové literatury.
Nakladatelství Kniha Zlín však v překladu Lukáše Nováka nedávno vydalo i Mawerovu prózu Mendelův trpaslík z roku 1997. Román, připomínající osobnost otce genetiky Johanna Gregora Mendela a jeho pokusy v zahradě augustiniánského kláštera na Starém Brně, zaujaly i Barbaru Streisandovou, která zamýšlí tento „genetický thriller“ převést na filmové plátno. Nakolik má český, respektive moravský živel v Mawerově tvorbě vlastně zastání, na to už se Ivana Myšková zeptala v úvodu rozhovoru s kritikem a editorem angloamerické literatury Petrem Matouškem.
Nejposlouchanější
-
Daniela Fischerová: Nevděčné děti. Už vás někdy dostihla vlastní minulost?
-
Jaroslav Havlíček: Děvka páně. Pro diktátora jsou všichni kolem jenom nástroje k ukojení chtíče
-
Alexandre Dumas ml.: Dáma s kaméliemi. Příběh o tragické lásce pařížské kurtizány
-
Molière: Lakomec. Ivan Trojan v titulní roli slavné komedie, v níž jde o peníze až v první řadě