Markéta Pilátová: Příběhy z konce světa. Povídky inspirované Jižní Amerikou
Sedm povídek z měst tepajících nebezpečím i z panensky kruté přírody téměř nedotčené civilizací. Z tvorby současné české autorky inspirované jejím pobytem v Latinské Americe čtou Andrea Elsnerová a Roman Zach. Poslouchejte on-line po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
Připravil a hudbu vybral: Jiří Vondráček
Režie: Aleš Vrzák
Natočeno: v roce 2009
Dokonalá a blízká znalost prostředí inspirovala autorku k napsání sedmi povídek nazvaných Kulaté rámy slov, Suprpárci, Zvuk jména, které nám dali, Nové šaty, Štěstí v popelu, Doktor Favarrolo a Svatá Leluyjá.
Příběhy se odehrávají v nebezpečných zákoutích velkoměst, jako je Buenos Aires, ale i v oblastech, kde si příroda zachovala dosud svou krásu i krutost. Setkáme se v nich postupně se sudetskou Němkou z mále vesnice u Aše, jejíž rodina se usadila v Patagonii ještě před druhou světovou válkou (Kulaté rámy slov). Se surfařkou a posléze malířkou, která po smrtelné nehodě svého přítele přestala mluvit (Zvuk jména, které nám dali). Hrdinou další povídky je malý žebrák a zlodějíček, toužící po počestném povolání prodavače párků (Suprpárci).
Setkáme se i s dvěma přáteli, které osud postavil na opačné strany zákona – policistou a dealerem drog (Nové šaty). Další příběh prožijeme s bývalou prostitutkou, která našla nový a klidný život ve stínu aktivní sopky (Štěstí v popelu). Hrdinou povídky Doktor Favarrolo je lékař, který od nuly vybudoval chirurgickou kliniku a stojí před osudovým rozhodnutím. Hlavní postavou poslední stejnojmenné povídky je Svatá Leluyá, která znovu a znovu musí prožívat svůj osud, aby mohla pomoci ženám sužovaným žárlivostí jejich partnerů.
Překladatelka a novinářka Markéta Pilátová se narodila v roce 1973 v Kroměříži, vystudovala romanistiku a historii na Filozofické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci, kde pak šest let působila jako odborná asistentka. V Latinské Americe se poprvé ocitla v roce 1997, kdy odjela do Mexika na delší stáž, během níž překládala román mladé mexické spisovatelky Normy Lazo do češtiny a psala doktorát z lingvistiky. Později procestovala jako novinářka a lingvistka téměř všechny latinskoamerické země.
Čtěte také
Románová prvotina Markéty Pilátové s názvem Žluté oči vedou domů čerpá z autorčina pobytu v Brazílii, kde učila česky potomky českých emigrantů. Dále vydala prózu Má nejmilejší kniha (2009) a román Tsunami blues (2014), sbírku poezie Zatýkání větru (2011) a pět knížek pro děti. Její romány byly přeloženy do šesti světových jazyků.
Do Latinské Ameriky se Markéta Pilátová vracela se při každé příležitosti, do některých zemí i několikrát. Od roku 2007 do roku 2008 pracovala jako vedoucí zahraniční redakce týdeníku Respekt. Poté odcestovala do Argentiny a do Brazílie: pět let pobývala v brazilském státě Mato Grosso do Sul, v São Paulu a v Buenos Aires, kde opět učila potomky českých krajanů.
Související
-
Průvodce latinskoamerickými styly pro začátečníky
Latinská Amerika je region bohatý na žánry a rytmy s exotickými názvy jako forro, salsa, cumbia či guajira. Poznejte je v hudebním speciálu Petra Dorůžky.
-
Markéta Pilátová: Už to není zpráva
V Brazílii začala zima. A karanténa neskončila. Neskončil ani denní nárůst o tisícovku mrtvých Brazilců, které zabil koronavirus.
-
Po stopách Pedra Párama. Znovu vychází román, který stál u zrodu magického realismu
Druhého vydání se dočkal útlý román z pera Juana Rulfa, dodnes nejčtenější a nejpřekládanější kniha mexické literatury.
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.