Lafcadio Hearn: Kaidan/Japonské příběhy
Pohled do tajuplného světa japonských strašidel, strašidelných zjevení a rozmanitých duchů nám ve svém díle přibližují spisovatelé, kteří po celém Japonsku nasbírali či znovuobjevili podivné příběhy – kaidany, jež se většinou tradovaly z generace na generaci nebo byly zapsány ve starých sbírkách. Sběratelem takových strašidelných příběhů byl i Angličan Lafcadio Hearn. Tři z nich poslouchejte on-line vždy po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Novinář a překladatel Lafcadio Hearn se dostal do Japonska v roce 1880 a z náhodného setkání s japonskou kulturou se zrodilo osudové setkání – rozhodl se předat západnímu čtenáři japonské lidové legendy.
Miluji ten chudý prostičký lid zdejší. Je božský. Nic na světě nedostupuje jeho naivního přirozeného půvabu... A miluji i jejich bohy, jejich zvyky, jejich oděv, jejich písně po ptácích trylkující, jejich domy, jejich pověry, jejich vady.
Lafcadio Hearn (1890)
Účinkuje: Petr Haničinec
Vybral a uvádí: Pavel Šrut
Přeložil: Ladislav Douš
Jazyková úprava: Jiří Podzimek
Režie Dimitrij Dudík
Natočeno v roce 1998.
Nejposlouchanější
-
Arnošt Lustig: Kůstka, dívka z Prahy. O silné touze přežít a dočkat se konce války za každou cenu
-
Karel Čapek: Bílá nemoc. Slavné protiválečné drama na obranu denně pošlapávané humanity
-
David Attenborough: Výpravy do divočiny. Vyprávění z cest do Paraguaye ke 100. narozeninám autora
-
Pavel Molek: Křižovatky. Drama o osudu Aloise Kříže, symbolu kolaborantství za protektorátu
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.
František Novotný, moderátor

Setkání s Karlem Čapkem
Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.