Kupte knihu, zachráníte nakladatele. Jak pomoci knižnímu trhu a ozdravit ho?
Nakladatelé, knihkupci i spisovatelé bijí na poplach. Koronakrize odhalila hlubší problémy knižního trhu v Česku.
Po vyhlášení nouzového stavu muselo více než 500 kamenných knihkupectví v Česku zavřít. Některé velké distribuční společnosti na to hned zareagovaly oznámením, že omezují platby za prodané knihy.
Nejlepší řešení pro tuhle chvíli je nakupovat knihy přímo od nakladatelů a po skončení nouzového stavu pomůžete malým nakladatelům tím, že budeme chodit na jejich akce.
Barbora Baronová
Do povážlivé situace se tak dostala celá řada malých a nezávislých nakladatelů, ale také redaktoři, překladatelé, spisovatelé, tiskaři a knihkupci. Koronakrize ve skutečnosti jen odhalila vleklejší problémy knižního trhu v Česku.
Trh zahlcený knihami
Podle Milana Gelnara, ředitele nakladatelství Argo, by mohl knižní trh částečně ozdravit právě ekonomický náraz, který pravděpodobně přijde v důsledku pandemie koronaviru:
Čtěte také
„Tím pádem by mohlo dojít ke snížení počtu vydávaných knih, protože před koronavirovým výbuchem se nakladatelé snažili umístit na náš omezený trh příliš velký počet titulů.“ V Česku vyšlo podle nejnovější Zprávy o českém knižním trhu 2018/2019 zhruba 15 500 knižních titulů.
Gelnar v rozhovoru pro ArtCafé také představil právě probíhající řetězovou akci #čteníspojuje, v rámci níž si můžete online poslechnout svého oblíbeného spisovatele.
Ptejte se a buďte zvídaví, i tak pomůžete malým nakladatelům
Čtěte také
„Myslím si, že jediná cesta ke změně a zvládnutí téhle situace je edukace. Je důležité vysvětlovat, co to znamená vydávat knížky a kolik to stojí,“ zdůrazňuje v ArtCafé literární dokumentaristka a zakladatelka nezávislého artového nakladatelství wo-men Barbora Baronová. „Pokud je kniha hodně levná, může to také znamenat, že se šetřilo na honorářích pro redaktory či grafiky nebo se kniha tiskla v Číně ve velkém nákladu,“ doplňuje Baronová.
Přeshraniční literární spolupráce
Zrušení Lipského knižního veletrhu, kde byla Česká republika loni hlavním hostem, má mimo jiné dopad na šíření české literatury v Německu.
„Loni se díky veletrhu začalo v Německu o české literatuře mluvit a bylo by velice důležité, aby se v tom pokračovalo, ale to teď není možné,“ přibližuje v rozhovoru s Agátou Hrnčířovou Libuše Černá, ředitelka mezinárodního literárního festivalu v severním Německu, která dlouhodobě propojuje český a německý kulturní svět. Na pomoc spisovatelům uspořádala narychlo program Decamerone globale°. Čtenáři si tak mohou poslechnout texty, které měly letos vyjít, ale zatím nemohou, a jejich autory finančně podpořit.
Poslechněte si celé ArtCafé a dozvíte víc třeba o plánech platformy Knihex na změnu knižní distribuce, o pomoci spisovatelům v Německu nebo inspiracích z Austrálie, jak vytvářet zdravé a rozmanité knižní prostředí. Hudbu s knižními motivy vybíral Jiří Špičák.
Související
-
Sedm témat na konci světa. Festival malých nakladatelů Tabook nabízí bohatý program
Festival Tabook vzešel z činnosti rodinného nakladatelství Baobab. 3.–5. 10. proběhne v Táboře už po osmé. Program je členěný do sedmi hlavních okruhů.
-
Známe nejkrásnější české knihy roku. Bodovalo progresivní nakladatelství Take Take Take i Baobab
Od dnešního odpoledne zná soutěž o Nejkrásnější české knihy roku 2018 své vítěze.
-
Problémy malých nakladatelů a překlady velkých básníků
Glosa Terezy Semotamové. Rozhovor s univerzitním profesorem, slavistou Ursem Heftrichem, překladatelem Vladimíra Holana, připravila Olga Stehlíková.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.
Václav Žmolík, moderátor
Tajuplný ostrov
Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.