Koncert bez hranic: Berlínský indie-pop a blues říznuté dolnorakouským dialektem
Zavítejte prostřednictvím rozhlasových nahrávek k našim německy mluvícím sousedům – na lockdownový koncert písničkářky Anny Erhard v berlínském Funkhausu, a do dolnorakouské Kremže na festival Glatt und Verkehrt, kde publikum nadchl tamní rodák Alex Miksch.
Anna Erhard je původem švýcarská zpěvačka, kytaristka a skladatelka. V rodné Basileji stála v čele indie-folkové kapely Serafyn. Před několika lety se však rozhodla přestěhovat do Berlína, aby – jak sama říká – zkusila jako muzikantka vystupovat sama za sebe: „V kapele jsme například zpívali trojhlasně a já jsem si chtěla vyzkoušet, jaké to je zpívat naživo sólově.“ Sama pozoruje, že se její skladatelský rukopis působením nových vlivů v Berlíně hodně proměnil – ve své současné tvorbě záměrně tíhne k minimalismu, nivelizovaným melodickým linkám a k určité zvukové syrovosti, která je zbavená jak vycizelovaných aranží a virtuozity, tak také přílišné melancholie.
Její skladby z posledního alba Short Cut tématizují odcházení, útěky a osobnostní transformaci. Často vznikají na základě kreslených a psaných polodeníkových záznamů, které pak Anna spolu s berlínským producentem tvořícím pod uměleckým jménem Pola Roy kaleidoskopicky skládá v minimalistické kompozice.
Na oslavu města Kremže
Na festivalu Glatt und Verkehrt, který se každoročně koná v dolnorakouské Kremži, měli diváci v roce 2020 možnost vidět vystoupení bluesového kytaristy a osobitého písničkáře Alexe Miksche. Se svou kapelou, v níž dále působí hráčka na autoharfu Anna Anderluh, violistka Jelena Popržan, basista Philipp Moosbrugger a bubeník David Schweighart, Miksch interpretoval program, který věnoval přímo městu Kremži, jeho rodišti.
Zazněl především repertoár z Mikschovy poslední autorské desky nazvané Nur a Opfe, což v překladu znamená Prostě jablko. Specialitou Alexe Mische a jeho kompozic je kombinace bluesové kytary s texty vyprávějícími příběhy v místním dialektu, zpívanými syrovým, ale tím pádem i emočně otevřeným hlasem. Miksch, který v současné době žije ve Vídni, tak ne nadarmo bývá označován za vídeňského Toma Waitse.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
David Zábranský: O jednom zachraňování života. Radikální moudra ceděná přes roušku čte Václav Neužil
-
Zbožný Tomáš a Blíženci. Dvě povídky Jakuba Arbese
-
Vídeňský hlas Ameriky. Poslechněte si Osudy novináře Ivana Medka
-
Miloš Doležal: Zahradníček a malí Izákové. Povídka o drcení křehkého básníka v žaláři komunistů
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka


Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka