Josef Virgil Grohmann: Pověsti z Čech

3. říjen 2013

České lidové pověsti, jak je zaznamenal pražský německy píšící mytolog z vlastního překladu připravil Radovan Charvát.

Kniha Pověsti z Čech Josefa Virgila Grohmanna (1831–1919), významného pražského německy píšícího mytologa, je historicky první sbírkou českých pověstí. Toto unikátní dílo je však širší veřejnosti téměř neznámé ani ne tak proto, že od jeho prvního a dosud jediného vydání uplynulo již téměř 150 let, jako spíš z toho důvodu, že vyšlo pouze v německém jazyce. Kvůli tomuto účelovému zapomenutí, způsobenému především národnostními předsudky, byly Grohmannovy Pověsti známé jen úzké hrstce odborníků a v českém překladu vycházejí poprvé až nyní.

Grohmannova sbírka je cenná nejen pro své historické prvenství, ale i pro svoji nebývalou odbornou úroveň, ve které překonává i četné pozdější sbírky domácího slovesného folkloru. Její autor totiž lidové pověsti chápal jako hodnotu a pramen stojící sám o sobě, který není třeba nikterak literárně upravovat, a svým čtenářům tak jako první u nás předložil komplexní a autentický obraz lidové pověstní tradice. Ve svých textech využíval v první řadě ústního podání, které nijak dál literárně nezpracovával a ponechával je v původní prosté podobě.

U některých pověstí čerpal jednak z podkladů českého vlasteneckého kněze Václava Krolmuse (1790–1861), řidčeji ze zpracovaných mýtů a lidových zvyků rakouského badatele Theodora Vernalekena (1812–1907), v omezené míře je využito i textů a odkazů Bohuslava Balbína (Rozmanitosti), K. J. Erbena, Václava Hájka z Libočan a Ignáce Hanuše. Jména lidových informátorů jsou ponechána v původní podobě vzhledem ke skutečnosti, že určit jejich příslušnost k určité národnosti a pohlaví je ve většině případů nemožné.


Účinkují: Daniela Kolářová a Ladislav Frej

Autor: Josef Virgil GrohmannRežie: Petr MančalPřipravil: Radovan Charvát

autor: Tvůrčí skupina literárně-dramatické tvorby
Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.