Jaromír Zelenka: Dlouhoves

21. srpen 2011

Básník Jaromír Zelenka vydal v roce 1997 sbírku veršů s neobvyklým názvem „Objetiny“. Tato knížka vytváří na první dotyk dojem jakéhosi poutnického deníku. Jejími vnějšími kótami se stávají názvy básní vypůjčené od jmen projetých vsí kolem básníkova bydliště, vizuální zážitky z procestovaných končin, poutnicky náhodné setkávání s dětmi, opilci, starci, zvířaty a stromy. Jenže různobarevné útržky dějů vytvářejí tiché drama, které je vlastně obrazem sestupu do vlastního nitra.

Jaromír Zelenka (* 14. 10. 1946 ve Stodůlkách u Prahy) vydal samizdatově básnickou sbírku Spoutání /Praha, J. Häring 1984/, knižně výbor z textů z let 1974 - 1994 s názvem Přepadání/Praha, Triáda 1994/ a sbírku Objetiny /Praha, Triáda 1997/. Skladbu Osm dní v Hrabyni z roku 1974 otiskla Revolver Revue /č. 45/2001/.

Knižně publikoval překlady básní Hermanna Hesseho Zahrady, cesty, lidé /Tursko, edice Turské pole 1994/. Překládal též libreta pro Státní operu a Národní divadlo. Uspořádal výbor z díla Bohuslava Reynka Vlídné vidiny /Praha, Odeon 1992/ a výbor z básní Jana Riedlbaucha Mateníky v jestřábově žlutém oku /Tursko, edice Turské pole 1996/. Souborné vydání poezie Jaromíra Zelenky vyšel v loňském roce pod jednoznačným názvem Básně (nakladatelství Triáda a Paseka). Žije v Praze - Horních Měcholupech.

autor: Miloš Doležal
Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.