František Hrubín: Romance pro křídlovku. Básníkovo nestárnoucí vyznání životu, lásce a smrti
Lyrickoepická básnická skladba Františka Hrubína v původní nezkrácené nahrávce z roku 1962. Přednes Luděk Munzar. Hudbu složil Jiří Berkovec. Režie Josef Červinka. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Interpretem básně Františka Hrubína je Luděk Munzar, který o setkání se slavným básníkem v šedesátých letech mj. říkal:
„Oba jsme byli z venkova. Sdělovali jsme si různé dojmy, i to, jak jsme to měli s holkama. Já jsem asi jediný žijící, který ví, kdo byla Tonka z Romance, což ze mě paní Hrubínová nikdy nevymámila. Taky jsem ho vozil autem, Franta si koupil octavii, ale neuměl jezdit. Takže jsem se stal i jeho quasi šoférem. Nabídl mi tykání, dlouho mi to nešlo, a pak jsem najednou zjistil, že to tykání mně jde vcelku samozřejmě a že se neokázale dozvídám o tom, co je to poezie, aniž bych se na to vyptával...“
Související
-
Zemřel Luděk Munzar. Připomeňte si jeho rozhlasové herectví ve Strindbergově Bouřce
Vynikal na jevišti, v dabingu i v rozhlasové tvorbě. Poslechněte si jeho nezaměnitelný hlas v hlavní roli ve hře Bouřka od Augusta Strindberga.
-
August Strindberg: Bouřka. V hlavní roli Luděk Munzar
Do vysílání mimořádně zařazujeme hru Bouřka od Augusta Strindberga, ve které Luděk Munzar ztvárnil hlavní roli.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.