Ewald Murrer: Fú. Výběr ze sbírky, v níž se poutník vydává za východní zrcadla
Fú jsou hory, v nichž bydlí vítr. Jedno z míst, na jaká přijdete, půjdete-li s básníkem po jeho cestě za východní zrcadla. Murrer se v této své sbírce pohybuje v nových kulisách, inspirací je mu orientální poezie – především čínská, japonská a korejská, ale třeba i perská. Poslouchejte online po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
Krajina pod horou Fú je zabydlena všelijakými tvory, často obdařenými nadpřirozenou mocí. Cestou s nimi a za nimi na vše padají květy, září mírné lampy a ohně, svítí Měsíc i Slunce, barevné kameny jitří smysly. Jakkoli krajina je zdánlivě „nová“, poutník je týž. I tady putuje s radostí, ve štěstí, s nadějí, i tady ho provází melancholie, smutek, prchavost, marnost či osamění.
Ewald Murrer (*1964, Praha) je autorem řady básnických sbírek. Publikovat začal v osmdesátých letech v prostředí undergroundu, podílel se mj. na legendárním sborníku Už na to seru, protože to mám za pár, jeho texty jsou zastoupeny i v antologii poezie druhé generace undergroundu U nás ve sklepě (Revolver Revue, 2013). Z posledních let jmenujme Tma se mne dotýkala (Argo, 2018), Noční četba (Aula, 2019) a Tajný sběrač levandule (Aula, 2020). V roce 2020 získal cenu Litera za poezii.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Psí voják Filip Topol. Portrét hudebníka, básníka a sebevraha životem
-
Richard Brautigan: V melounovém cukru. Psychedelický román, který uchvátil generaci hippies
-
Případy Sherlocka Holmese, otce Browna, slečny Marplové a dalších anglických detektivů
-
Mario Vargas Llosa: Krásné oči, ohyzdné obrazy. Zničující kritika navždy změní námořníkův život
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.