Cora Sandelová: Sestřenice Tea
Povídka norské spisovatelky v překladu Jany Pivničkové. Účinkuje Valérie Zawadská.
Cora Sandelová, vlastním jménem Sara Fabricius (1880–1974) byla norská prozaička. Mládí prožila v úřednické rodině s severonorském městě Tromsø.
Nejprve se pokoušela prosadit jako malířka, pak debutovala realistickým románem Alberta a Jakub. Velkým úspěchem bylo publikování románu Kranova cukrárna, Interirér s postavami o pokusu zralé ženy vymanit se z prostředí maloměstské společnosti (román vyšel i česky, r. 1976).
Sandelová vynikla také jako povídkářka. S výborným vhledem do dětské a ženské duše, s lehkou ironií postihuje nejjemnější odstíny lidského jednání a vykresluje do detailu pozoruhodné situace, do kterých se dostávají většinou obyčejní lidé.
Jasné rysy spisovatelčiny přesné a scénotvorné práce s jazykem má i povídka Sestřenice Tea.
Účinkuje:Valérie Zawadská
Autorka: Cora SandelováPřeklad: Jana PivničkováRežie: Vlado Rusko
Natočeno v roce 2008.
Nejposlouchanější
-
Podoby přitažlivosti. Povídky Miloše Urbana, Hany Lundiakové, Kateřiny Rudčenkové a dalších autorů
-
Čtyři příběhy z cyklu Tajemno v dílech německých autorů 19. století
-
S.d.Ch.: Můj vůz je před vraty. Hra o minulosti inspirovaná tragickým osudem prezidenta Háchy
-
Karel Čapek: Krakatit. Román o výbušninách a snění. Poslechněte si oceněnou audioknihu roku
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.
František Novotný, moderátor

Setkání s Karlem Čapkem
Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.