BáSnění Ondřeje Buddeuse
Ondřej Buddeus (*1984) vystudoval skandinavistiku (norština) a translatologii (němčina) na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Překládá z němčiny a norštiny (Josef Winkler, Theodor Herzl, Jan Erik Vold, Audun Mortensen, Christian Futscher). Někdejší šéfredaktor časopisu pro současnou poezii Psí víno. V letech 2017–2019 vedl České literární centrum (CzechLit).
Vlastní texty časopisecky publikoval například v A2, Tvaru, Souvislostech. Debutoval básnickou sbírkou 55 007 znaků včetně mezer (Nakladatelství Petr Štengl, 2011). Ve spolupráci s Alžbětou Skálovou a Martinou Kupsovou vydal obrázkovou knížku pro dospělé Orangutan v zajetí má sklony k obezitě (Nakladatelství Napoli, 2011), která byla nominována na Magnesii Literu. Básnická sbírka Rorýsy (FRA, 2012) získala Cenu Jiřího Ortena (2013), za porotou oceněné „spojení až hrabětovsky čisté lyriky s vizuální poezií a konceptuálně laděnými hrami a hříčkami“.
Čtěte také
V roce 2013 vydává Ondřej Buddeus spolu s Davidem Böhmem první českou hlavopedii Hlava v hlavě. Na všetečné dětské otázky týkající se hlavy a mozku v ní odpovídají nejen neurolog, boxer či detektiv. Kniha získala Magnesii Literu v kategorii Kniha pro děti, ocenění Zlatá stuha 2014 a byla vyhlášena Nejkrásnější dětskou knihou roku.
Společně s Markétou Magidovou připravil publikaci Třídit slova: Literatura a konceptuální tendence 1949–2015. (Tranzit.cz, 2016) Kniha studií zkoumá pomezí literární produkce a galerijního umění, především konceptuální literární strategie a progresivní metody nakládání s textem.
ÚDAJE O VYDÁNÍ:
Miroslav Holub: Stanice podzemní dráhy (ze sbírky Beton: verše z New Yorku a z Prahy. Mladá fronta, 1970)
Ondřej Buddeus: Bitová poetika (ze sbírky 55 007 znaků včetně mezer. Nakl. Petr Štengl, 2011)
Ondřej Buddeus: Dnes grilujeme žebra (ze sbírky Zóna. Nakl. Rubato, 2016)
Související
-
Ze své knihovny vybírá básník a překladatel Ondřej Buddeus
Setkání s knihami napříč prostorem a časem. Připravila Blanka Stárková.
-
Ondřej Buddeus: Experimentátor nejsem, jen mám v literatuře rád hru
„Profesní specialitou spisovatele je doplnit nastavený obraz světa a nabídnout k němu alternativu,“ říká básník, překladatel z norštiny a němčiny, editor.
Nejposlouchanější
Viktorín Šulc: Etuda z odvrácené strany. Alois Švehlík a Vladimír Dlouhý na stopě brutálnímu vrahovi
-
Michail Bulgakov: Pilát Pontský. Osudný den v životě římského prokurátora
-
Ingeborg Bachmannová: Dobrý bůh z Manhattanu. Zosobněná síla zla, která zničí každou lásku
-
Léon Bloy: Chudá žena. Nezapomenutelnou a vznešenou dceru bídy čte Jan Kanyza
-
Alois Jirásek: Lucerna. Pohádka nejen o tvrdohlavém mlynáři a jeho milované Haničce
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.
František Novotný, moderátor


Setkání s Karlem Čapkem
Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.