BáSnění Jana M. Hellera
Z básnických sbírek Charlese Baudelaira, Rainera Marii Rilkeho, Iona Minulesca i ze své vlastní tvorby tentokrát vybírá a čte literární kritik, editor, překladatel a básník Jan M. Heller.
Jan M. Heller (1977) vystudoval bohemistiku a komparatistiku na FF UK, evangelickou teologii na ETF UK a postgraduálně antropologii na FHS UK. Působí jako editor portálu iLiteratura.cz a ředitel Nakladatelství Akademie múzických umění v Praze. Vydal monografii Obraz druhého v českém cestopise 19. století (2020) a básnickou sbírku Spády (2021). V roce 2019 získal cenu Tvárnice pro literárního kritika roku, udělovanou časopisem Tvar.
ÚDAJE O VYDÁNÍ:
- Charles Baudelaire: Harmonie večera (z výboru Květy zla, Mladá fronta 1976, překlad Ivan Slavík)
- Rainer Maria Rilke: Podzimní den (nepublikováno, překlad Jan M. Heller)
- Ion Minulescu: Na Dunaji (nepublikováno, překlad Jan M. Heller)
- Jan M. Heller: Fragment hry (ze sbírky Spády, Dauphin 2021)
- Jan M. Heller: Sen o překračování hranic (ze sbírky Spády, Dauphin 2021)
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Ngaio Marshová: Zpěv v ráhnoví. Pátrání po úchylném vrahovi žen
-
Nora Eckhardtová: Druhá strana řeky. Jak souvisí zmizení podnikatele s dávným krveprolitím?
-
Šedivý pokoj, Čmoud nebo Návěstí. Povídky Stefana Grabińského, klasika polské fantastické literatury
-
Kurt Vonnegut: Matka noc. Nejčernější groteska o muži, který šířil zlo, aby pomohl dobru
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka