Zvonek, Bachman nebo První láska. Sedmero povídek Vladimira Nabokova
Vladimir Nabokov: Aurelián
Z překladu Pavla Dominika připravila Daniela Jirmanová. V režii Tomáše Jirmana čte Jiří Sedláček. Natočeno v ostravském studiu Českého rozhlasu v roce 2008. Poslouchejte on-line po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
Související
-
Z deníku Dolores Hazeové. Christophe Tison se vrací k Lolitě a vypráví příběh z jiné perspektivy
Lolita Vladimira Nabokova se stala inspiračním zdrojem pro Deník L. (1947–1952) Christopha Tisona. Kniha nabízí nové možnosti interpretace dnes už klasického románu.
-
Karel Hvížďala: 16. kniha Vladimira Nabokova
„Kovbojky kapitána Mayna Reida ve zjednodušených překladech byly milovanou četbou ruských chlapců na počátku 20. století...
-
Nejposlouchanější hry a četby na Vltavě
Nenechte si ujít exkluzivní hry a četby s prodlouženou dobou poslechu.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor


Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.