Za vodou a Santiniho géniem. Varhany ve Žďáru nad Sázavou
Abyste viděli varhany z 18. století v originální Santiniho skříni, musíte přijít pěkně k oltáři. To proto, že v bazilice Nanebevzetí Panny Marie stojí varhany po levé straně na empoře v křížení lodí. Mistrovské dílo se stříbřitým zvukem i prostor a mariánský kult místa vedl k improvizacím na téma voda i pocta Janu Blažeji.
Slovník pojmů
Manuál – klávesnice pro ruce
Pedál – klávesnice pro nohy
Principál – hlavní rejstřík varhan, silný, zpěvný
Menzura – poměr šířky k délce píšťaly varhan, tajemství základní barvy jejího zvuku
Mixtura – malé píšťalky principálové menzury, dodávají lesk plénu
Pléno – zapojení principálů a mixtur do hry. Slavnostní zvuk
Hrací stůl – část varhan s klávesnicemi, může být vestavěn do skříně varhan nebo stát samostatně
Rejstřík – jedna řada píšťal shodné konstrukce. Každý rejstřík má jiný zvuk, jejich kombinacemi vytváří varhaník registraci, výslednou barvu hry
Rejstříkové táhlo nebo sklopka – zařízení umožňující zapojit jeden konkrétní rejstřík do hry
Poznejte varhany v chrámech geniálního architekta Santiniho
Vydáme se do chrámů postavených na Vysočině a seznámíme vás s jejich zvukem od nejjemnějšího pianissima po nejzvučnější pléno ve varhanních improvizacích inspirovaných charakterem jednotlivých nástrojů i unikátním geniem loci.
Šest nástrojů od starých i současných mistrů varhanářů v Želivi, Humpolci, Žďáru nad Sázavou, Obyčtově a Horní Bobrové představují Alena Maršíková Michálková a Pavel Černý.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Psí voják Filip Topol. Portrét hudebníka, básníka a sebevraha životem
-
Stefan Zweig: Josef Fouché. Portrét jednoho bezpáteřního politika
-
Miroslav Stoniš: Sněhurka z vesmíru. Josef Somr jako spisovatel, kterému kariéru naruší mimozemšťani
-
Eva Blechová: Zářivé dítě. Oslnivý i temný příběh Marie Curie a radia
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.