Trauma a smutek z války mám v sobě i po třiceti letech. Lidi si ale zaslouží úsměv, říká bosenský herec a překladatel Hasan Zahirović
Už když jako malý kluk ve městě Brčko ostatním předčítal H. Ch. Andersena, věděl, že jeho budoucnost je ve veřejném vystupování. V Mostaru vystudoval herectví, v Praze se stal členem souboru D21, neustále (se) rád učí a za pedagogickou práci dostal v Bosně cenu. Miluje Komenského a Čapka, kterého hojně překládá, kromě české linky ale Vizitku Hasana Zahiroviće podtrhla i linka spojená s někdejší Jugoslávií. Do své domoviny se totiž host Markéty Kaňkové stále vrací. Repríza
Související
-
Tudy jdou Srbové, tudy Chorvati. V bývalé Jugoslávii jsou válečné křivdy stále živé, říká režisér
Jakou práci odvedl po válce v bývalé Jugoslávii Mezinárodní trestní tribunál v Haagu? A jakou roli v tom hrál kriminalista Vladimír Dzuro? I o tom vypráví nový dokument.
-
Kudy povede tunel na Jadran? Mám ráda, když věci vypadají normálně, ale nejsou, říká Adéla Babanová
Letadlo sestřelené nad ČSSR, tajemství bedny s nacistickými materiály, plány na tunel do Jugoslávie anebo úzkosti spojené s pandemií – to jsou témata Adély Babanové.
-
Válce by se měli lidé vyhnout. Pošramocené duše se dědí, říká spisovatelka Vesna Evans
Když se v roce 2015 vzedmula vlna nenávisti proti uprchlíkům ze Sýrie, rozhodla se Vesna Evans, že na papír přenese zkušenosti z doby, kdy utíkala před válkou v Jugoslávii.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
3 x Hurvínkovy příhody
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka