"Přeložte" text z alba Hu skupiny DVA!
Texty skupiny DVA tvoří zvukomalebné shluky hlásek a slabik. Napadá vás nějaká asociace, příběh či stav, nějaká konkretizace? Jiná než ta, kterou uvádí samotná skupina? Jestli ano, napište nám ji! Nejzajímavější a nejvtipnější nápady odměníme propagačními předměty Čajovny. Texty najdete na http://www.2dva.cz/lyrics/ nebo z druhé strany lístků s tapetkami, které jsou vloženy do cédéčka (Indies Scope 2010). Uzávěrka soutěže: 31. 1. 2012. Ještě máte šanci!
Naše adresy: cajovna@rozhlas.cz nebo Vinohradská 12, 120 99 Praha 2. Těšíme se.
Vítězkou soutěže je Simona Vráblíková ze Zlína.
ValibelaTrüle fohlenn’sjill tro lenne sjuuh fähsoTrüle fohlenn’sjill tro lenne sjuuhTrüle fohlenn’sjill tro lenne sjuuh fähsoTolle ohlenseill trollongte lensuu
Dvojí překlad:Už mám zase čepiciUž ji mám zaseUž mám zase čepiciLéto tu bude až za rok
Můj překlad:
Maják
Vede tě tam, kam chce sámVede tě tam, kde stojí on sámVede tě tam, kam chce sámBude lepší oči zavřít?
Nejposlouchanější
-
Jiří Karásek: Muž, který zásadně mluvil pravdu. Hvězdně obsazená detektivní tragikomedie z roku 1965
-
Jaroslav Rudiš, Petr Pýcha: Salcburský guláš. Temná místa minulosti dvou přátel vybublají na povrch
-
Martin Ryšavý: Tundra a smrt. Dobrodružná výprava k neprobádaným končinám lidské existence
-
Jauregg, Uklidnění, Bláznivá Magdalena, Viktor Pomatený a další povídky Thomase Bernharda
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.
Václav Žmolík, moderátor

Tajuplný ostrov
Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.