BáSnění Anny Štičkové
19. září 2025
Láska, starost o přírodu, ale také překlad, to jsou témata, která prorůstají básněmi Emily Dickinson, Natalie Diaz či Vladimíra Holana.
Připravil:
Petr Gojda
Premiéra:
15. 9. 2025
Anna Štičková (*1994) je básnířka aktivní v Asociaci spisovatelů a Asociaci malých nakladatelů. V roce 2015 jí vyšla první básnická sbírka Nádech výdech a v roce 2019 druhá Nejsi ze Sudet? Sbírka Všude pak viděla husy, vydaná v roce 2024 byla nominovaná na cenu Magnesia Litera.
ÚDAJE O VYDÁNÍ
- Vladimír Holan: Milostná píseň. Ze souboru Vanutí. in První básně, František Borový, 1948.
- Viola Fischerová: bez názvu. in Písečné dítě, FRA, 2007.
- Emily Dickinson: Ráno. (přel. Sylva Ficová a Anna Štičková) in Nebyla jen Sapfó, Adolescent, 2023.
- Natalie Diaz: První voda je tělo. (přel. Sylva Ficová) in časopis HOST 06/2022.
- Anna Štičková: Chapadla krakatic. in Všude pak viděla husy, Protimluv, 2024.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Zdeněk Svěrák: Posel hydrometeorologického ústavu. Komedie o jednom mystifikátorovi v důchodu
-
Pavel Novotný: Babička. Osudy jedné svérázné, impozantní i groteskní stařeny
-
Imre Kertész: Člověk bez osudu. Svědectví malého chlapce o životě v nacistickém koncentračním táboře
-
Jean-Claude Brisville: Rozhovor pana Descarta s mladým panem Pascalem. Střet tolerance a nadhledu
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.