Osudy Dely Serrano a její tři splněná přání
Pedagožka, hispanistka, tlumočnice a překladatelka toužila jít na medicínu, ale otec jí to zakázal. Na jeho přání studovala jazyky na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy a její osud se začal formovat. Veselá, spontánní, temperamentní a plná energie – tak na mne při prvním setkání zapůsobila dáma se španělskými kořeny, hovořící plynně šesti jazyky.
Jak se dostala do Československa?
Její rodiče Felipe a Benita utekli před frankovým režimem a občanskou válkou do jižní Francie, kde se Dely v roce 1942 narodila a naučila se francouzštinu. Zdálo se, že celá rodina zakotví ve Francii, ale v roce 1950 byl otec deportován na Korsiku, kde vydržel deset měsíců.
Po dohodě představitelů španělské komunistické strany s lidovými demokraciemi si otec vybral Československo. A bylo rozhodnuto.
Dely Serrano
Dely, tak na konto ke španělštině a francouzštině připsala třetí jazyk – češtinu. A její první věta byla: Vy ne tu doma. Vystavět větu v češtině se jí nedařilo, protože prý poměrně dlouho stále přemýšlela ve francouzském jazyce.
Ze školních tříd na Pražský hrad
Nadaná budoucí tlumočnice měla talent. Vystudovala angličtinu a španělštinu a rozhodla se pro pedagogickou kariéru. Jazyky vyučovala na středních školách i na Institutu překladatelství a tlumočnictví při Univerzitě 17. listopadu v Praze až do roku 1974. Netušila, že její cesta ze škol povede po roce 1989 až na hrad za prezidentem Václavem Havlem, do parlamentu či Senátu. „To si nenaplánujete,“ říká.
Jaké zážitky, překvapení a zahraniční cesty ji čekaly? Jaké svízele při tlumočení s politiky jí zamotaly hlavu? A kdy se jí splnila tři přání? Prozradí Dely Serrano v pětidílném cyklu Osudy.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
George Bernard Shaw: Pygmalion. Jiřina Bohdalová a Miloš Kopecký v brilantní irské komedii
-
Jane Austenová: Rozum a cit. Příběh o osudových láskách, nadějích i milostných zklamáních
-
Vladislav Vančura: Šlépějemi krále Přemysla. Král železný a zlatý a jeho hledání vyvolené ženy
-
Charles Dickens: Vánoční koleda čili Vánoční povídka s duchy. Dojemná proměna lidského srdce
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka