BáSnění Sufiana Massalemy
Básník a slammer představuje své oblíbené básně. Krásy i bolesti života v palestinské poezii Mahmúda Darwíše, bezpečí a empatie přírodní lyriky Mary Oliver nebo všímavost v poezii periferie u nedávného debutanta Lubomíra Tichého, to jsou inspirace, které přináší rodák z Jablonce se syrskými kořeny.
Sufian Massalema (1999) je rodák z Jablonce nad Nisou, který se vedle studií věnuje slam poetry a psaní poezie. Jeho texty byly oceněné v Literární ceně Vladimíra Vokolka a v Literární soutěži Hořovice Václava Hraběte.
Jeho debutová sbírka Možnosti přehlíženého byla nominována na Ortenovu cenu a natočena v Českém rozhlase. Na jedné straně zobrazuje nehostinnou sudetskou krajinu a své nezapadání do ní, na druhé obrazy z cesty do krajiny předků.
ÚDAJE O VYDÁNÍ
Mahmúd Darwíš: Na této zemi (sbírka Přicházím do stínu tvých očí, překlad Burhan Kalak, Babylon 2007)
Mary Oliver: Divoké husy (z výboru Divoké husy: Vybrané básně, překlad Sylva Ficová, Bloodaxe Books Ltd 2004)
Lubomír Tichý: Chodby (sbírka Místní, Fra (Agite/Fra) 2024)
Zofia Bałdyga: bez názvu (sbírka Poslední cestopisy, Fra (Agite/Fra) 2023)
Sufian Massalema: Bezpečí (sbírka Možnosti přehlíženého, Větrné Mlýny 2024)
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
Jack London: Tulák po hvězdách. Román o utrpení a svobodě bezmocného jedince odsouzeného na doživotí
-
Jak obstojí Lízinka na škole pro popravčí? Poslechněte si mrazivě černý román Katyně Pavla Kohouta
-
Jak jsem se protloukal, Cesta do Carsonu, Podivný sen a další příběhy Marka Twaina
-
Gróňané s Dány jsou si blíž než kdy dřív, říká politický geograf Adam Kočí
-
Ivana Gibová: Babička©. Rafinovaná cesta do hlubin dětství
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.