Osudy Josefa Čermáka. Vzpomínky překladatele, znalce kafkovského díla a šéfredaktora Odeonu
Literární historik a překladatel Josef Čermák (1928–2020) vystudoval bohemistiku a komparatistiku, jeho učitelem byl Václav Černý. Své velké nadání a cit pro jazyky uplatnil v překladatelské práci i na pozici redaktora a šéfredaktora významného nakladatelství Odeon. Josef Čermák byl světově uznávaným znalcem a editorem díla Franze Kafky.
Na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy vystudoval Josef Čermák bohemistiku, romanistiku a srovnávací dějiny literatur. Zásadní pro jeho další vědeckou i překladatelskou dráhu bylo setkání s Václavem Černým, který – pokud to politická situace počátku 50. let minulého století dovolila – jej učil a konzultoval s ním témata závěrečných prací.
Roku 1961 se Josef Čermák oženil s Kristinou Fučíkovou, dcerou literárního kritika a nakladatele Bedřicha Fučíka. Pracoval jako redaktor, od listopadu 1952 ve Státním nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, od roku 1966 přejmenovaném na Odeon. V letech 1969 až 1977 tam působil jako šéfredaktor a do roku 1990 jako hlavní lektor. Podoba i pověst elitního nakladatelského domu, produkujícího autorská i překladatelská díla zásadního významu, je tak jednou z jeho nemalých zásluh. Sám vzpomínal na krásná setkání se spolupracovníky i autory i na skvěle vypravené knihy, které se dostávaly ke čtenářům.
Z řady literárních lásek byla zásadní a hluboká ta k dílu Franze Kafky, jehož byl Čermák znalcem, překladatelem, a také editorem tuzemských i zahraničních vydání. Byl členem Společnosti Franze Kafky i spoluautorem libreta expozice Město K. Franz Kafka a Praha ve Franz Kafka Museum v prostorách Hergetovy cihelny v Praze na Malé Straně.
Je třeba říci, že při osobním setkávání tím, co Josef Čermák načerpal během svého bohatého života, rozhodně nešetřil. Jeho vzpomínkám udávala tón vlídnost, vřelá příchylnost k rodnému kraji, chápající a humor neztrácející pohled, shovívavý ke slabostem a pokleskům. Jeho výrazným rysem byla přátelská vstřícnost, laskavá otevřenost a ohleduplnost k uchování a šířené té lepší stránky světa.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Raymond Chandler: Španělská krev. Detektivní případ rafinovaného využití vraždy pro politické účely
-
Nora Eckhardtová: Druhá strana řeky. Jak souvisí zmizení podnikatele s dávným krveprolitím?
-
Šedivý pokoj, Čmoud nebo Návěstí. Povídky Stefana Grabińského, klasika polské fantastické literatury
-
Kurt Vonnegut: Matka noc. Nejčernější groteska o muži, který šířil zlo, aby pomohl dobru
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí
Karin Lednická, spisovatelka

Šikmý kostel 3
Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.