Izumi Šikibu: Závoje mlhy
Na začátku 11. století, kdy vrcholí klasické období japonské literatury, vzniká řada literárních deníků, které jsou kombinací autentické zpovědi s literární fabulací a prózu prokládají básněmi.
(Spisovatelka Murasaki Šikibu napsala kolem roku 1010 do svého deníku toto hodnocení: "Ta, co jí říkáme Izumi Šikibu, je nezkrotná osoba, píše lehce, bez zábran, má velký talent, klade na papír jeden úžasný verš za druhým tak, jak jí splývají ze rtů...jako kdyby ani nemyslela na žádná pravidla.") Literární odkaz Izumi Šikibu tvoří dvě později dodatečně uspořádané sbírky japonských básní (pětiverší tanka) a autobiografický memoár ("deník" nikki), v němž jedinečným způsobem propojila poezii s prózou. Ještě celá staletí po básnířčině smrti (její stopa se ztrácí někdy po roce 1038), byly její verše zařazovány do prestižních císařských antologií a i dnes, po tisíci letech, je uváděna na předním místě mezi nejlepšími japonskými básníky všech dob. Deník Izumi Šikibu, pokrývající období deseti měsíců, je ohlédnutím za důležitým údobím v autorčině osobním životě. Tehdy začínala její čtyřletá známost s princem Acumičim, nevlastním bratrem zesnulého prince Tametaky, předchozího milence paní Izumi. Ze staré japonštiny dílo přeložila Zdenka Švarcová, která také jednotlivé části stránek na dobrou noc uvádí. V režii Aleše Vrzáka účinkují Andrea Elsnerová a Martin Finger.
Nejposlouchanější
-
Ladislav Grosman: Obchod na korze. Plesl a Procházková v příběhu o dobrých úmyslech ve službách zla
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Ivan Jelínek: Velikonoční mystérium. Ke 100. nedožitým narozeninám Jiřího Adamíry jako Piláta
-
Zdeněk Svěrák: Posel hydrometeorologického ústavu. Komedie o jednom mystifikátorovi v důchodu