Svetlana Žuchová: Česká a slovenská kultura
Týden slovenské kultury začínáme v cyklu Psáno kurzívou úvahou Svetlany Žuchové, slovenské spisovatelky a psycholožky střední generace, která poslední roky žije v Praze.
Svetlana Žuchová je v plném slova smyslu Evropanka, vystudovala ve Vídni, překládá z angličtiny a němčiny významné autory dramatu a prózy (Sarah Kane, Martin Crimp, Michel Faber), rodem je Slovenka, bytem v Praze.
Ve své úvaze s podtitulem Dve kultúry v dvoch rôznych krajinách zpochybňuje přetrvávající přesvědčení, že jsou si naše kultury mimořádně blízké, což ovšem neznamená, že pro sebe nejsou mimořádně zajímavé. Pokud se ovšem o sebe vzájemně zajímat chceme.
Autorka: Svetlana Žuchová
Nejposlouchanější
-
Umberto Eco: Foucaultovo kyvadlo. Napínavý příběh tajemných spiknutí, nebo úvaha o realitě a fikci?
-
Ladislav Grosman: Obchod na korze. Plesl a Procházková v příběhu o dobrých úmyslech ve službách zla
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Zdeněk Svěrák: Posel hydrometeorologického ústavu. Komedie o jednom mystifikátorovi v důchodu
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.