Michail Alexejevič Kuzmin: O nádherné jasnosti
Esej ruského básníka dokládá autorův odklon od symbolismu.
Poslouchejte na Vltavě 4. listopadu 2014 v 15:05. Po odvysílání se esej objeví také na stránce Hry a literatura. Zůstane tam až do pondělí 10. listopadu 2014.
Ruský básník, prozaik, esejista, překladatel a hudebník, žijící v letech 1875 až 1936, Michail Alexejevič Kuzmin ve svém programním eseji O nádherné jasnosti (text byl uveřejněn roku 1910 v petrohradském měsíčníku Apollon) opouští dominantní směr ruského přelomu století, symbolismus, a zejména v pojetí stylu razí cestu k akméismu a poetice neoklasicismu, který zde - s příznačným nadšením - nazývá klarismem.
Kuzminův esej byl u nás publikován roku 1985 v antologii ruské akméistické poezie Ústa slunce - básníci ruského akméismu.
Čte: Jiří Hromada
Autor: Michail Alexejevič Kuzmin Překlad: Jiří HonzíkPřipravil: Vratislav FärberRežie: Vlado Rusko
Nejposlouchanější
-
Balla: Velká láska. Opravdový milostný román, nebo nesmlouvavý a ironický pohled na současný svět?
-
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Povídky Anny Bolavé, Stanislava Berana, Jana Štiftera a dalších autorů z jihu Čech
-
Friedrich Dürrenmatt: Listopadový podvečer. O setkání slavného spisovatele a vnímavého čtenáře
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.