Wojciech Kass: Píseň dechu mé ženy
Literárně-hudební pásmo z básní polského autora, který rozhodně patří mezi nejzajímavější současné polské básníky střední generace. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Žije a tvoří v krajině jezer a lesů - tedy na Mazurách, kde působí jako ředitel Muzea Galczynského. Odchod do ústraní se pro Kasse stal prubířským kamenem kvality vlastní tvorby. Samota ho však nepřemohla a bohatá mazurská příroda se mu stala nezbytným zdrojem inspirace.
Název pořadu propůjčil jeden Kassův verš:
...naslouchám dechu,
který bych vzal do zobáčku jak vodu
a nesl tak, aby ani krůpěj neukápla...
Účinkují: Hana Kofránková a Igor Bareš
Překlad a úvodní slovo: Jiří Červenka
Připravil, hudbu vybral a autorovo čtení na zahradě jeho polského domu na Mazurách natočil: Miloš Doležal
Režie: Lukáš Hlavica
Hraje akordeonové Motion Trio.
Nejposlouchanější
-
Raymond Radiguet: Ďábel v těle. O skandální a nerovné lásce mladíka a vdané ženy
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Imre Kertész: Člověk bez osudu. Svědectví malého chlapce o životě v nacistickém koncentračním táboře
-
Jiří Karásek: Muž, který zásadně mluvil pravdu. Hvězdně obsazená detektivní tragikomedie z roku 1965
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.