Nad hlavou prochází mrak a písně kapely Džezvica jsou vydatné a hořkosladce lahodné jako černá káva
Aleš Opekar mluví se zpěvačkami pražské skupiny Džezvica, Kateřinou Sequensovou a Alenou Libánskou, o jejich novém albu Trece un nouraș pe sus i o balkánské muzice.
Nové album skupiny Džezvica, které v překladu znamená Nad hlavou prochází mrak, zprostředkovává tklivé emoce i taneční rytmy z balkánského poloostrova. „Písničku většinou přinese jeden z nás a potom tvoříme aranž, vlastně docela záměrně jinak, než jak bychom ji slyšeli na nějaké nahrávce,“ říká zpěvačka, flétnistka a etnomuzikoložka Alena Libánská a pokračuje s tím, že je tento způsob práce představuje spíše zábavu a odpočinek než vědeckou práci.
Název skupiny Džezvica je odvozen od turecké nádoby na vaření správné černé kávy. Písně, které skupina přináší českému publiku, jsou obdobně energeticky vydatné, temně zarmoucené i hořkosladce lahodné. Vrcholky hor s mlžnými mračny znázorňuje i obal desky s prací ilustrátora a výtvarníka komiksů Nikkarina. Ať už zazní písně v rumunštině, srbštině, řečtině, makedonštině, běloruštině, ruské romštině či v jazyku ladino, všechny mají společný vytříbený akustický zvuk a sezpívané vokály kolektivu čtyři muzikantů a stejného počtu muzikantek. Všichni společně ke své zálibě přistupují s láskou amatérů a profesionální zběhlostí zároveň.
Související
-
Texty skupiny Zrní v nových kontextech. Jan Unger glosuje skladby nejen z posledního alba
Rozhovor Aleše Opekara s Janem Ungerem rozšiřuje význam tvorby skupiny Zrní o další rozměry. Z jednotlivých písniček rostou jakési mikro-eseje o stavu světa.
-
Šup s jarními koncerty na listopad. Tara Fuki posouvají křty alba Motyle na podzim
Jednou se jim říká alternativní folk, jindy třeba akustický pop s prvky klasiky, často dokonce world music. Ale pokaždé to jsou – Tara Fuki!
-
Nenápadná alba vyzrálých písničkářů: Ryba Květovoň, Na kraji nebe i Zmačkaná žena
Nehrají je rádia ani televize, neperou se o ně mainstreamové festivaly nebo redaktoři časopisů. Ale mají co říct a jejich posluchači si je najdou.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.