Korábe korálový
Chorvatsko máme často spojené pouze s turistickým tahem na jaderské pláže, ale o jihoslovanské kultuře, či přímo o literární tradici a jejích živých proudech víme pramálo. Přitom soužití ve společném mnohanárodním státě - v Rakousku-Uhersku - vedlo souběžně s utvářením moderních národů i k těsné kulturní a literární spolupráci mezi Čechy a Charváty. Literární vzájemnost pokračovala i poté, co se podunajské mocnářství rozpadlo a vznikly Československá republika a Jugoslávie. A pokračuje i nadále.
Výrazem trvajícího úsilí o vzájemné literární sebepoznání se vedle množství překladů soudobé i starší prózy staly i dvě básnické antologie: Zlatá kniha českého písemnictví se snaží Charvátům zprostředkovat všechno krásné, co vytvořila česká poezie. A rozměrná antologie Koráb korálový, která právě vyšla v nakladatelství Fori Prague, předkládá českým čtenářům "tisíc let charvátské poezie v díle stovky básníků".
Příběhy charvátských básníků (a tedy i příběh charvátské literatury) pro rozhlasové Schůzky s literaturou připravil překladatel a neúnavný zprostředkovatel vzájemných charvatsko-českých kulturních vztahů Dušan Karpatský.
Nejposlouchanější
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Umberto Eco: Foucaultovo kyvadlo. Napínavý příběh tajemných spiknutí, nebo úvaha o realitě a fikci?
-
Jiří Karásek: Muž, který zásadně mluvil pravdu. Hvězdně obsazená detektivní tragikomedie z roku 1965
-
Imre Kertész: Člověk bez osudu. Svědectví malého chlapce o životě v nacistickém koncentračním táboře
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka