Když mi budeš naslouchat, poteče tebou řeka. Pásmo z moderní subsaharské poezie 20. a 21. století
Afričtí básníci a básnířky dávají najevo, jak přistupují ke krizi hodnot, a zároveň nechávají nahlédnout do problematických společenských vztahů, ve kterých se ocitají. Výběr z jejich poezie poslouchejte on-line po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
Výběr představuje texty psané dvěma evropskými (koloniálními) jazyky. Jakkoli v Africe existuje mnoho jazyků původních, ještě na konci 19. století bylo veškeré vědění v subsaharské části kontinentu předáváno ústně. Drtivá většina místních jazyků neměla až do poloviny minulého století písmo a některé je nemají dodnes.
Dvacáté století pro africké kolonie znamenalo řadu kulturních otřesů a krizí identity: evropské mocnosti zakládaly pro africké děti školy, kde jim byly vštěpovány evropské hodnoty. Tradice začaly pomalu ztrácet svůj původní význam a evropeizace dobyla téměř celou Afriku. Stáří přišlo o monopol pravdy a vědění.
Psaná literatura se začala upevňovat jako legitimní a přijímané umělecké odvětví. Jazyky kolonizátorů napevno zakořenily a po dekolonizaci se staly hlavními oficiálními dorozumívacími prostředky. Spisovatelé (zejména mladí) začali plnit důležitou společenskou roli.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Arnošt Lustig: Kůstka, dívka z Prahy. O silné touze přežít a dočkat se konce války za každou cenu
-
Otakar Brůna, Zdeněk Zábranský: Hra soudního rady Wendlera. Kostka a Adamíra převrací vzorce chování
-
David Attenborough: Výpravy do divočiny. Vyprávění z cest do Paraguaye ke 100. narozeninám autora
-
Povídky z edice Život kolem nás. Prózy Mandlera, Dvořáka, Holuba, Pekárka, Trefulky a Mináče
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.
Václav Žmolík, moderátor

Zmizelá osada
Dramatický příběh viny a trestu odehrávající se v hlubokých lesích nenávratně zmizelé staré Šumavy, několik let po ničivém polomu z roku 1870.